Subject: Inter FC 1:0 CSKA
Posted by Leezsa on 31-03-2010
Champions League.
INTER FC: Julio Cesar, Maicon, Materazzi, Samuel, Zanetti, Stankovic, Cambiasso, Pandev ( >> Mariga 90+3'), Sneijder, Eto'o, Milito
Subs not used: Toldo, Cordoba, Quaresma, Muntari, Chivu, Arnautovic
Coach: Jose Mourinho

CSKA: Akinfeev, A.Berezutski, V.Berezutski, Ignashevich, Schennikov, Semberas, Aldonin ( >> Rahimic 75'), Krasic, Honda ( >> Dzagoev 69'), Mamaev ( >> Gonzalez 73'), Necid
Subs not used: Chepchugov, Nababkin, Odiah, Guilherme
Coach: Leonid Slutsky



Inter FC: Materazzi 12'
CSKA: Krasic 32', Aldonin 37'



Milito (65') 1-0

Subject: Жозе Моуринью: «Несчастлив в итальянском футболе, потому что он не нравится мне, а я не нравлюсь ему»
Posted by Leezsa on 31-03-2010
Главный тренер «Интера» Жозе Моуринью заявил, что ему не нравится итальянский футбол.

«Я решил больше не говорить о серии А, потому что все мои слова идут от сердца. Если я буду вновь откровенен, то получу дисквалификацию, но я не хочу повторения такого сценария. У меня не будет проблем с прессой, если я не буду с ней общаться.

Я даю интервью СМИ только для матчей Лиги чемпионов, чтобы говорить только об этом турнире. На таких пресс-конференциях я чувствую себя легко и не испытываю проблем.

Какие у меня планы на следующий сезон? Здесь все просто. Я очень счастлив в «Интере», но я несчастлив в итальянском футболе, потому что он не нравится мне, а я не нравлюсь ему», – приводит слова тренера Football Italia.

[Source: Sports.Ru]

Subject: Моуринью: «На работе я не сплю»
Posted by Leezsa on 31-03-2010
Главный тренер миланского «Интера» Жозе Моуринью с осторожностью высказался относительно исхода первого матча 1/4 финала Лиги чемпионов, в котором его команда сыграет с московским ЦСКА.

«С армейцами будет очень сложно сражаться, так как у них 70% состава - футболисты сборной России, - приводит слова португальца официальный сайт «нерадзурри». - Я жду плотной игры в защите от соперника, что может стать для нас серьезной проблемой. Это потребует от «Интера» высокого уровня концентрации. Мне очень хотелось, чтобы первая встреча прошла в Москве, ведь игра на искусственном газоне - большое испытание».

В ходе пресс-конференции, которая состоялась во вторник на тренировочной базе обладателя скудетто в местечке Аппиано Джентиле, один российский журналист подарил Моуринью будёновку, головной убор красноармейца, после чего спросил тренера, почему тот заснул во время матча чемпионата России ЦСКА - «Динамо». На это Жозе довольно резко ответил: «За подарок - спасибо, и больше презентов от русских не жду. Что касается того достославного поединка, то я не сплю, когда работаю. Было холодно и, возможно, кто-то выпил слишком много водки. Вот ему и привиделось, что я задремал».

[Source: EuroSport.Ru]

Subject: Жозе Моуринью вспомнил историю с судафедом
Posted by Leezsa on 31-03-2010
Главный тренер "Интера" Жозе Моуринью на предматчевой пресс-конференции перед первым матчем 1/4 финала Лиги чемпионов против российского ЦСКА сказал, что взлет армейцев по еврокубковой лестнице вызывает у него подозрения.

"Знаете, после трехматчевой дисквалификации мне не очень-то хочется выступать на публике. Зачем мне говорить о чемпионате Италии, если это чревато тем, что я не смогу во время матчей находиться на тренерской скамейке вместе с командой? Лучше уж молчать", — приводит слова Моуринью Sportbox.ru, ссылаясь на Football Italia.

— Мало кто думал, что "Интер" пройдет "Челси"...
— "Интер", на мой взгляд, проводит великолепную еврокубковую кампанию. Мы достойно выглядели в матчах с четырьмя командами, две из которых можно назвать лучшими в мире — "Барселоной" и "Челси". Действительно, мало кто ставил на нас в противостоянии с "синими", но мы сумели уверенно выйти в четвертьфинал.

- То есть, этот сезон — лучший для вашей команды?
— Да, безусловно. За последние годы этот сезон в плане Лиги чемпионов — лучший. Нам вполне по силам дойти до финала.

— Что отличает ЦСКА от других команд?
— ЦСКА — команда, которая всегда нацелена на ворота, даже на выезде. Я говорю — русские, потому что ЦСКА является базовой командой для сборной России.

— Чего ждете от матча на "Сан-Сиро"?
— Жду от наших соперников плотной, предельно внимательной игры. Не очень приятно начинать против ЦСКА с домашнего матча. Я бы предпочел начать в Москве — кто знает, чего ждать от синтетического поля?

— Вам не кажется странным, что ЦСКА добрался до четвертьфинала Лиги чемпионов?
— Честно говоря, кажется. Взять хотя бы ту историю с Алексеем Березуцким и Сергеем Игнашевичем, в крови которых нашли следы запрещенных препаратов. Все это очень подозрительно. Но больше на эту тему я говорить не хочу.

[Source: Soccer.Ru]

Subject: Поддержка для Моуринью
Posted by Leezsa on 30-03-2010
Жозе Моуринью понимает, что его "Интернационале" будет очень непросто справиться с ЦСКА в четвертьфинале Лиги чемпионов УЕФА, а потому попросил болельщиков оказать "нерадзурри" такую же поддержку, как и в домашнем матче с "Челси".

ренер "Интернационале" Жозе Моуринью попросил болельщиков в первом матче 1/4 финала Лиги чемпионов УЕФА с московским ЦСКА оказать "нерадзурри" ту же поддержку, что и в домашнем поединке 1/8 финала с "Челси", который тогда был бит со счетом 2:1. Португальский специалист выразил удовлетворение тем, как проходит европейская кампания его подопечных, но поспешил отметить, что и армейцы встречались с сильными оппонентами. Его визави Леонид Слуцкий выразил абсолютную уверенность в том, что "Интер" является фаворитом.

Главный тренер "Интернационале" Жозе Моуринью:
Я считаю, что "Интер" проводит отличную кампанию в Лиге чемпионов, одну из лучших за долгие годы. Мы настроены выйти в полуфинал. Мы провели четыре матча с двумя лучшими командами мира. В общей сложности, "Интер" сыграл восемь матчей в Лиге чемпионов и уступил лишь однажды, в выездном поединке с "Барселоной". Противостояние с "Челси" было фантастическим, и я считаю, что на групповом этапе, оказавшись под давлением, мы также хорошо проявили себя. ЦСКА тоже сражался в очень сложной группе, где был "Манчестер Юнайтед", а путевку в четвертьфинал завоевал в дуэли с такой сильной командой как "Севилья". Нас очень здорово поддерживали болельщики в домашнем поединке с "Челси", и я жду от них того же в завтрашнем матче с ЦСКА. Уверен, нас ждет очередное тяжелейшее испытание.

В выездном матче с "МЮ" ЦСКА удивил меня отменной физической подготовкой. Сезон в России только начался, но, учитывая игровой стиль москвичей, много бегать им вовсе не обязательно. Футболисты ЦСКА стараются держаться как можно ближе друг к другу. Их защитники и хавбеки оборонительного плана сильны физически, но есть и три скоростных игрока, которые очень опасны при контратаках, хотя при необходимости также умеют защищаться. Именно поэтому ЦСКА так здорово играет в гостях. Это практически та же команда, что и несколько лет назад, когда я соперничал с ней, стоя у руля "Челси". Не думаю, что какая-то из команд может считаться фаворитом - в конце концов, никто не вышел в четвертьфинал лишь благодаря удаче. [Кейсуке] Хонда? Очень мастеровитый футболист. Почти любому тренеру по душе японские игроки, ведь они отлично понимают, что футбол - командный вид спорта.

Главный тренер ЦСКА Леонид Слуцкий:
Нет сомнений, что "Интер" - безусловный фаворит предстоящего противостояния. Все уверены в победе нашего соперника. Но мы здесь, а завтра мы докажем, что приехали в Милан не случайно. В последнее время мы играли не слишком здорово, но я полагаю, что спады и подъемы бывают у любой команды. Я видел матч "Интера" против "Катании", и игра миланцев была далека от той, которую они показали против "Челси".

Каждый четвертьфиналист очень силен, но, наверное, все хотели заполучить в соперники именно нас. Завтра мы будем придерживаться своего фирменного стиля и посмотрим, что из этого получится. Обе команды будут играть на победу, потому матч вряд ли может получиться скучным. "Интеру" не помешает неудача в последнем матче национального первенства. Да, в субботу миланцы уступили "Роме", но они трижды попали в каркас ворот соперника.

[Source: UEFA.Com]

Subject: press-conference,Appiano Gentile,Italia 30-03-2010 (pictures)
Posted by Leezsa on 30-03-2010
Фотографии с сегодняшней пресс-конференции.


press-conference,Appiano Gentile,Italia 30-03-2010 // MQ (X19)

Subject: Inter training, Appiano Gentile,Italia 30-03-2010 (pictures)
Posted by Leezsa on 30-03-2010
Фотографии с сегодняшней тренировки.


Inter training, Appiano Gentile,Italia 30-03-2010 // MQ (X13)

Subject: Jose Mourinho names squad for Inter v CSKA
Posted by Leezsa on 30-03-2010
Заявка на матч Лиги Чемпионов против "ЦСКА". Начало матча в 22:45 по Москве, прямая трансляция по телеканалу НТВ в 22:30.

Goalkeepers(Вратари): 1 Francesco Toldo, 12 Julio Cesar, 21 Paolo Orlandoni.

Defenders(Защитники): 2 Ivan Cordoba, 4 Javier Zanetti, 13 Maicon, 23 Marco Materazzi, 25 Walter Samuel, 26 Cristian Chivu.

Midfielders(Полузащитники): 5 Dejan Stankovic, 7 Ricardo Quaresma, 10 Wesley Sneijder, 11 Sulley Muntari, 15 Rene Krhin, 17 Mariga, 19 Esteban Cambiasso.

Strikers(Нападающие): 9 Samuel Eto'o, 22 Diego Milito, 27 Goran Pandev, 89 Marko Arnautovic.

[Source: Inter.It]

Subject: Снейдер: «Между «Интером» и скудетто стоят только дисквалификации и травмы»
Posted by Leezsa on 30-03-2010
Полузащитник «Интера» Уэйсли Снейдер заявил, что только собственные проблемы команды могут помешать ей стать чемпионом Италии.

«Только дисквалификации и травмы стоят между «Интером» и скудетто. Больше ничто нам помешать не может», – сказал Снейдер.

Отдельно голландец отметил отличную работу главного тренера команды Жозе Моуринью.

«Работа с Моуринью – это нечто особенное. Он любит своих игроков и отноится к ним профессионально. То, что отличает его от других тренеров – это интенсивный и тщательный подход к каждому футболисту. Он обращает внимание на мельчайшие детали.

У меня нет сомнений, что «Интер» – одна из шести лучших команд Европы», – заявил Снейдер.

Также футболист сборной Голландии признался, что полностью адаптировался в Милане.

«Мне нравится жить в Милане, посещать местные рестораны и магазины. Помимо этого и люди здесь живут дружелюбные.

Отлично себя чувствую. Я хорошо адаптировался к итальянскому футболу, но мне еще есть куда расти», – приводит слова Снейдера Football Italia.

[Source: Sports.Ru]

Subject: Балотелли ждет извинений от Моуринью
Posted by Leezsa on 30-03-2010
Конфликт между форвардом "Интера" Марио Балотелли и главным тренером чемпионов Италии Жозе Моуринью по-прежнему не улажен, сообщает "СЭ" со ссылкой на La Stampa.

Состоявшийся вчера короткий разговор между футболистом и наставником ни к чему не привел. 19-летний нападающий, который не был включен португальским специалистом в заявку на последние пять встреч нерадзурри, считает, что он не виноват в сложившейся ситуации и ждет извинений от Моуринью. Такой же позиции придерживается агент Балотелли Мино Райола и члены семьи футболиста.

[Source: Soccer.Ru]

Subject: Президент «Интера» собирается сам уладить конфликт между Моуринью и Балотелли
Posted by Leezsa on 29-03-2010
Президент «Интера» Массимо Моратти крайне раздосадован тем, что ему самому приходится решать вопрос с конфликтом между форвардом команды Марио Балотелли и главным тренером Жозе Моуринью.

По последним тренировкам стало ясно, что нет и намека на примирение сторон. Тем временем проблемы со здоровьем испытывают два нападающих «Интера» Диего Милито и Горан Пандев. Моратти устал от конфликта тренера и форварда и попросил техического директора клуба Марко Бранка провести несколько бесед наедине с Балотелли, чтобы молодой нападающий смог положить конец словесной войне с Моуринью.

[Source: Sovsport.Ru]

Subject: Агент Моуринью: «Жозе не думает об уходе из «Интера»
Posted by Leezsa on 28-03-2010
Агент главного тренера «Интера» Жозе Моуринью отметил, что его клиент не собирается покидать Италию в ближайшее время.

«Жозе пока никуда не уходит. Думаю, он останется в «Интере». Контракт Моуринью будет действовать еще три года, его все устраивает в Италии, он делает хорошую работу на пользу клуба.

Моуринью доволен победой над «Челси», рад своему тактическому выбору, он очень здорово держался оба матча.

Знаю, что Жозе любит английский футбол, а английский футбол любит его. Но в данный момент он не думает о том, чтобы покинуть серию А», – цитирует Жорже Мендеша Sky Sports со ссылкой на The People.

[Source: Sports.Ru]

Subject: Моуриньо отказался от общения с прессой
Posted by Leezsa on 28-03-2010
Наставник Интера, возможно, и имел, что сказать после поражения в Риме, однако оставил свое мнение при себе.

Как сообщает Sky Sport Italia, после матча Жозе Моуриньо выглядел крайне раздраженным, и постарался как можно скорее увильнуть от представителей СМИ и скрыться в командном автобусе, где его уже ожидали игроки.

Это уже не первый случай, когда португалец отказывается от общения с прессой.

[Source: Football.Ua]

Subject: Roma v Inter 27-03-2010 (pictures)
Posted by Leezsa on 27-03-2010
Фотографии с матча против "Ромы".


Roma v Inter 27-03-2010 // MQ (X23)

Subject: Roma 2:1 Inter FC
Posted by Leezsa on 27-03-2010
Serie A.
ROMA: Julio Sergio, Cassetti, Burdisso, Juan, Riise, Perrotta, Pizarro, De Rossi ( >> Brighi 74'), Menez ( >> Taddei 68'), Toni, Vucinic ( >> Totti 86')
Subs not used: Doni, Mexes, Baptista, Tonetto
Coach: Claudio Ranieri

INTER FC: Julio Cesar, Maicon, Lucio, Samuel, Zanetti, Stankovic ( >> Pandev 59'), Cambiasso ( >> Chivu 76'), Thiago Motta ( >> Quaresma 76'), Sneijder, Eto'o, Milito
Subs not used: Toldo, Cordoba, Muntari, Materazzi
Coach: Jose Mourinho



Roma: Menez 26', Perrotta 56', Brighi 89'
Inter FC: Samuel 30', Zanetti 31', Thiago Motta 37', Lucio 54', Maicon 79', Eto'o 83', Quaresma 88', Chivu 90+1'



De Rossi (17') 1-0
Milito (66') 1-1
Toni (73') 2-1

Subject: Jose Mourinho names squad for Roma v Inter
Posted by Leezsa on 26-03-2010
Заявка на матч Серии А против "Ромы". Начало матча в 20:00 по Москве, прямая трансляция по телеканалу Россия 2 (Спорт).

Goalkeepers(Вратари): 1 Francesco Toldo, 12 Julio Cesar, 21 Paolo Orlandoni.

Defenders(Защитники): 2 Ivan Ramiro Cordoba, 4 Javier Zanetti, 6 Lucio, 13 Maicon, 23 Marco Materazzi, 25 Walter Samuel, 26 Cristian Chivu.

Midfielders(Полузащитники): 5 Dejan Stankovic, 7 Ricardo Quaresma, 8 Thiago Motta, 10 Wesley Sneijder, 11 Sulley Muntari, 17 Mariga, 19 Esteban Cambiasso.

Strikers(Нападающие): 9 Samuel Eto'o, 22 Diego Milito, 27 Goran Pandev, 89 Marko Arnautovic.

[Source: Inter.It]

Subject: Моуриньо продолжает молчать
Posted by Leezsa on 25-03-2010
Перед матчем с Ромой тренер Интера по доброй традиции пресс-конференцию давать не будет.

Многие СМИ предполагали, что после матча с Ливорно Жозе все же заговорит с прессой, однако их предположения были ложными. Потому привычного для португальца разжигания страстей перед одним из решающих матчей в сезоне нам лицезреть не доведется.

Напоминаем, что наставник нерадзурри соблюдает обет молчания после того, как его команда сыграла в нулевую ничью с Сампдорией 20 февраля.

[Source: Football.Ua]

Subject: "Реал" собирается переманить Моуриньо
Posted by Leezsa on 25-03-2010
"Реал" собирается переманить главного тренера миланского "Интера" Жозе Моуриньо, а нынешнего наставника команды Мануэля Пеллегрини отправить в отставку, сообщает "СЭ" со ссылкой на испанскую газету Sport.

Руководство клуба решило летом сменить тренерский штаб в связи неудачным выступлением мадридцев в Лиге Чемпионов: "Реал" потерпел поражение от "Лиона" в 1/8 финала турнира.

Президент клуба Флорентино Перес является давнишним поклонником Моуриньо. Прошлым летом он попытался подписать португальского специалиста, но тогда Моуриньо, воспользовавшись этим обстоятельством, вынудил "Интер" улучшить его контракт и отказал испанскому гранду. На этот раз Перес решил подготовить более выгодное предложение. По информации издания, Моуриньо предложат зарплату в 11 миллионов евро плюс 1,5 миллиона бонусов за каждый выигранный титул.

Отметим, что в Италии для португальца складывается не все гладко. За нынешний сезон у него не раз вспыхивали конфликты со СМИ. Кроме того, Моуриньо заявлял, что хотел бы стать первым тренером, выигравшим чемпионаты в трех ведущих футбольных странах Европы, поэтому вполне возможно, что предложение "Реала" его может заинтересовать.

[Source: Soccer.Ru]

Subject: Inter v Livorno 24-03-2010 (pictures)
Posted by Leezsa on 25-03-2010
Фотографии с матча против "Ливорно".


Inter v Livorno 24-03-2010 // MQ (X13)

Subject: Inter FC 3:0 Livorno
Posted by Leezsa on 24-03-2010
Serie A.
INTER FC: Julio Cesar, Maicon, Cordoba, Materazzi, Chivu ( >> Samuel 77'), Zanetti, Cambiasso ( >> Mariga 64'), Thiago Motta ( >> Muntari 69'), Quaresma, Eto'o, Pandev
Subs not used: Toldo, Lucio, Milito, Arnautovic
Coach: Jose Mourinho

LIVORNO: Rubinho, Perticone, Rivas, Knezevic ( >> Diniz 64'), Raimondi, Filippini ( >> Vitale 46'), Pulzetti, Prutsch, Pieri, Di Gennaro ( >> Tavano 51'), Danilevicius
Subs not used: Bardi, Bellucci, Lignani, Lucarelli
Coach: Serse Cosmi



Inter FC: Mariga 76'
Livorno: Perticone 30', Vitale 66'




Eto'O (36') 1-0
Eto'O (41') 2-0
Maicon (61') 3-0

Subject: Месси и Моуринью – самые высокооплачиваемые
Posted by Leezsa on 24-03-2010
Согласно информации журнала France Football, форвард «Барселоны» Лионель Месси является самым высокооплачиваемым игроком в мире (по годовому доходу).

Среди тренеров не нашлось равных наставнику «Интера» Жозе Моуринью.

Самые высокооплачиваемые футболисты:

1. Лионель Месси («Барселона») – 29,6 млн. фунтов стерлингов;
2. Дэвид Бекхэм («Милан») – 27,3 млн. фунтов;
3. Криштиану Роналду («Реал») – 27 млн. фунтов.

Самые высокооплачиваемые тренеры:

1. Жозе Моуринью («Интер») – 11,7 млн. фунтов;
2. Роберто Манчини («Манчестер Сити») – 10,8 млн. фунтов;
3. Луис Фелипе Сколари («Бунедкор») – 8,5 млн. фунтов.

[Source: EuroSport.Ru]

Subject: Jose Mourinho names squad for Inter v Livorno
Posted by Leezsa on 23-03-2010
Заявка на матч Серии А против "Ливорно". Начало матча в 22:45 по Москве.

Goalkeepers(Вратари): 1 Francesco Toldo, 12 Julio Cesar, 21 Paolo Orlandoni.

Defenders(Защитники): 2 Ivan Ramiro Cordoba, 4 Javier Zanetti, 6 Lucio, 13 Maicon, 23 Marco Materazzi, 25 Walter Samuel, 26 Cristian Chivu.

Midfielders(Полузащитники): 7 Ricardo Quaresma, 8 Thiago Motta, 11 Sulley Muntari, 17 Mariga, 19 Esteban Cambiasso.

Strikers(Нападающие): 9 Samuel Eto'o, 22 Diego Milito, 27 Goran Pandev, 49 Mattia Destro, 89 Marko Arnautovic.

[Source: Inter.It]

Subject: Interview at half-time CSKA-Dinamo,Moscow,Russia 21-03-2010 (RuTube video)
Posted by Leezsa on 23-03-2010
Интервью, которое состоялось в перерыве матча "ЦСКА" - "Динамо" в Москве.

Subject: at match CSKA-Dinamo,Moscow,Russia 21-03-2010 (pictures)
Posted by Leezsa on 22-03-2010
Фотографии с матча "ЦСКА" - "Динамо" в Москве.


at match CSKA-Dinamo,Moscow,Russia 21-03-2010 // MQ (X4)

Subject: Моуринью продрог в Химках
Posted by Leezsa on 21-03-2010
Главный тренер миланского «Интера» Жозе Моуринью, прилетевший из Италии в подмосковные Химки, чтобы понаблюдать за игрой соперника по ¼ финала Лиги чемпионов, московского ЦСКА, после матча армейцев с «Динамо» прожаловался на промозглую погоду.

- Я весь продрог, - недовольно произнес португалец, после чего направился через смешанную зону к арендованному в Москве автомобилю бизнес-класса, чтобы поскорее покинуть Химки.

Комментарии по матчу наставник «Интера» дать отказался.

За игрой Моуринью наблюдал из ложи VIP. Вел себя наставник «Интера» неэмоционально, а второй тайм и вовсе навел на него тоску. Несколько раз он даже едва не заснул.

Между тем, главный тренер ЦСКА Леонид Слуцкий считает, что матч дал его коллеге много пищи для размышления, и планирует нанести ему ответный визит. Русский Моуринью отправится в гости к португальскому в следующие выходные и посетит встречу итальянского чемпионата между «Ромой» и «Интером».

Напомним, что первый четвертьфинальный матч Лиги чемпионов «Интером» - ЦСКА состоится в Милане 31 марта, ответный пройдет в Москве 6 апреля.

[Source: Sportbox.Ru]

Subject: Моуринью покинул «Арену-Химки» за 10 минут до конца матча ЦСКА – «Динамо»
Posted by Leezsa on 21-03-2010
Главный тренер «Интера» Жозе Моуринью покинул матч 2-го тура чемпионат России ЦСКА – «Динамо» за 10 минут до конца встречи.

По пути к машине он раздал несколько автографов, но категорически отказался отвечать на вопросы журналистов, сообщает корреспондент Sports.ru.

[Source: Sports.Ru]

Subject: Palermo v Inter 20-03-2010 (pictures)
Posted by Leezsa on 21-03-2010
Фотографии с матча против "Палермо".


Palermo v Inter 20-03-2010 // MQ (X13)

Subject: Palermo 1:1 Inter FC
Posted by Leezsa on 21-03-2010
Serie A.
PALERMO: Sirigu, Cassani, Bovo, Kjaer, Balzaretti, Migliaccio, Simplicio ( >> Bertolo 54'), Nocerino, Pastore, Miccoli, Cavani ( >> Hernandez 89')
Subs not used: Benussi, Goian, Budan, Blasi, Celustka
Coach: Delio Rossi

INTER FC: Julio Cesar, Maicon, Lucio, Samuel, Santon ( >> Thiago Motta 65'), Stankovic ( >> Pandev 65'), Cambiasso, Zanetti, Sneijder, Eto'o, Milito
Subs not used: Toldo, Corodoba, Quaresma, Mariga, Materazzi
Coach: Jose Mourinho



Palermo: Bovo 10', Migliaccio 86'
Inter FC: Stankovic 15', Lucio 45+1', Maicon 59', Samuel 82', Milito 90+1'



Milito (pen) (11') 0-1
Cavani (24') 1-1

Subject: Моуринью завтра прилетит в Москву на матч ЦСКА – «Динамо»
Posted by Leezsa on 20-03-2010
Генеральный директор ЦСКА Роман Бабаев сообщил, что главный тренер «Интера» Жозе Моуринью прилетит в Москву на завтрашний матч 2-го тура чемпионата России между ЦСКА и «Динамо».

Бабаев добавил, что представители миланцев уже обратились в ЦСКА с просьбой помочь организовать визит, сообщает Bobsoccer.ru.

Напомним, что ЦСКА и «Интеру» предстоит встреться в 1/4 финала Лиги чемпионов.

[Source: Sports.Ru]

Subject: Абете: “Италия нуждается в Моуринью”
Posted by Leezsa on 19-03-2010
Президент Итальянской федерации футбола Джанкарло Абете возлагает большие надежды на то, что по окончанию сезона португальский наставник “Интера” Жозе Моуринью останется в Италии и продолжит поднимать уровень Кальчо.

После успешного выступления на “Стэмфорд Бридж”, когда “нерадзурри” выбили из Лиги Чемпионов лондонский “Челси” (0:1) и смогли пройти в 1/4 финала турнира, скандально известный тренер “Интера”, который не редко мелькает в заголовках газет, наконец-то заручился поддержкой со стороны прессы.

Президент ФФИ считает, что данный вид спорта на Апеннинах нуждается именно в таком персонаже, как Моуринью.

“Я буду очень расстроен, если в конце сезона португалец покинет “Интер” и уйдет из Серии А. Италии нужна сильная личность, тренер с большой буквы, и сейчас таким является именно Моуринью”, - заявил Абете.

[Source: Calcionews.Net]

Subject: ЦСКА встретится с "Интером" в 1/4 финала Лиги Чемпионов
Posted by Leezsa on 19-03-2010
Сегодня в швейцарском Ньоне состоялась жеребьвка 1/4 финала Лиги Чемпионов. Московский ЦСКА на этой стадии встретится с итальянским "Интером".

Пары 1/4 финала Лиги Чемпионов:
1. "Лион" (Франция) - "Бордо" (Франция)
2. "Бавария" (Германия) - "Манчестер Юнайтед" (Англия)
3. "Арсенал" (Англия) - "Барселона" (Испания)
4. "Интер" (Италия) - ЦСКА (Россия)

В 1/2 финала встретятся следующие пары:
1.Победитель пары 1 - Победитель пары 2
2.Победитель пары 4 -Победитель пары 3

Первые встречи четвертьфиналов пройдут 30 и 31 марта, ответные - 6 и 7 апреля. Первые поединки полуфиналов будут сыграны через две недели после четвертьфиналов, а именно 20 и 21 апреля, ответные - 27 и 28 апреля. Решающий поединок состоится 22 мая на мадридском стадионе "Сантьяго Бернабеу".

[Source: Soccer.Ru]

Subject: Mourinho names squad for Palermo v Inter
Posted by Leezsa on 19-03-2010
Заявка на матч Серии А против "Палермо". Начало матча в 22:45 по Москве, прямая трансляция по телеканалу Россия 2 (Спорт).

Goalkeepers(Вратари): 1 Francesco Toldo, 12 Julio Cesar, 21 Paolo Orlandoni.

Defenders(Защитники): 2 Ivan Ramiro Cordoba, 4 Javier Zanetti, 6 Lucio, 13 Maicon, 23 Marco Materazzi, 25 Walter Samuel, 39 Davide Santon.

Midfielders(Полузащитники): 5 Dejan Stankovic, 7 Ricardo Quaresma, 8 Thiago Motta, 10 Wesley Sneijder, 17 MacDonald Mariga, 19 Esteban Cambiasso.

Strikers(Нападающие): 9 Samuel Eto'o, 22 Diego Milito, 27 Goran Pandev.

[Source: Inter.It]

Subject: Моуринью опасается ЦСКА
Posted by Leezsa on 18-03-2010
Главный тренер миланского "Интера" Жозе Моуринью не воспринимает мюнхенскую "Баварию" всерьёз, сообщает немецкое издание Bild.

Португальский специалист думает, что его команда не будет испытывать больших проблем, если в четвертьфинале Лиги чемпионов ей придётся играть с немецким грандом. На вопрос о том, кого он опасается, Моуринью назвал московский ЦСКА и французский "Лион", выбивший из 1/8 финала турнира мадридский "Реал".

[Source: Championat.Ru]

Subject: Моратти поддержал Моуриньо в вопросе по Балотелли
Posted by Leezsa on 18-03-2010
Президент "Интера" Массимо Моратти прокомментировал ситуацию вокруг форварда миланской команды Марио Балотелли, сообщает "СЭ" со ссылкой на Reuters.

Наставник нерадзурри Жозе Моуриньо из-за конфликта с 19-летним футболистом не включил его в заявку на ответный матч Лиги чемпионов с "Челси" (2:1).

"Считаю, что Моуриньо принял правильное решение, которое означает, что некоторые футболисты не выкладываются по полной программе на благо "Интера". Балотелли – очень талантливый футболист, который обладает большим потенциалом. Думаю, он докажет нам свою состоятельность, и все нормализуется", - сказал Моратти.

[Source: Soccer.Ru]

Subject: Реднапп: Моуринью особенный, а Фергюсон великий
Posted by Leezsa on 18-03-2010
Главный тренер "Тоттенхэма" Гарри Реднапп в своей колонке в газете The Sun поделился мнением о наставниках "Манчестер Юнайтед" и "Интера", отметив превосходство манкунианцев.

"Жозе Моуринью провозгласил себя особенным, но ещё не стал великим. Нет сомнений, что Моуринью приближается к сэру Алексу Фергюсону в вопросах репутации и достижений на тренерском поприще. Для меня это два лучших тренера в мире. Фергюсон – настоящий король. Моуринью ещё далеко до достижений императора "Олд Траффорд", особенно по части побед в премьер-лиге. У Моуринью ещё есть время, чтобы превзойти Фергюсона. Но на данный момент превосходство "МЮ" не вызывает сомнений: манкунианцы выиграют в обоих матчах, если команды окажутся в одной паре плей-офф Лиги чемпионов", — написал Реднапп.

[Source: Championat.Ru]

Subject: Сакки: "Моуриньо вдохнул новую жизнь в Кальчо"
Posted by Leezsa on 18-03-2010
По мнению бывшего тренера Скуадры Адзурры, Жозе Моуриньо вместе с Интером совершил революцию в итальянском футболе. "Это невероятный тренер. Он изменил саму суть итальянского футбола", - похвалил коллегу Сакки.

"До него, мы всегда делали акцент на защиту, предпочитая играть на контратаках. Но Моуриньо убедил всех, что играя в атакующий футбол он сможет побить Челси. так и случилось".

[Source: Football.Ua]

Subject: post match: Chelsea v Inter 16-03-2010 (YouTube video)
Posted by Leezsa on 17-03-2010
После матчевые интервью и пресс-конференция.











Subject: Chelsea v Inter 16-03-2010 (pictures)
Posted by Leezsa on 17-03-2010
Фотографии с матча против "Челси".


Chelsea v Inter 16-03-2010 // MQ (X165)

Subject: Дзанетти: “С Моуринью мы дойдем до финала”
Posted by Leezsa on 17-03-2010
У капитана “Интера” Хавьера Дзанетти было много поводов для разочарования от выступления своей команды в Лиги Чемпионов прошлых лет, но теперь у аргентинского ветерана есть все основания радоваться. Хавьер уверен, что победа над “Челси” стала “сигналом” того, что все изменилось.

“Эта победа имеет особое значение для каждого. “Интер” сыграл великолепно, проявив истинный командный характер, ведь без него невозможно было одолеть команду топ-класса, вроде лондонского “Челси”, - говорит капитан команды после победы на “Стэмфорд Бридж” (1:0).

Напомним, первый поединок также закончился в пользу “нерадзурри” (2:1), и итальянский клуб наконец-то прошел стадию 1/8 ЛЧ после трех неудачных лет.

“Очень надеюсь, что это сигнал к переменам, ведь не так-то просто одолеть “аристократов” дважды. Только с таким футболом, как мы продемонстрировали, можно было надеяться на успешный результат в битве с лондонцами. Роль Жозе Моуринью очень существенна в этом успехе – нам очень понадобился и его опыт, и его способность внедрять тренерские идеи в команду. Сегодня он продемонстрировал свой профессионализм, и мы надеемся, что с его помощью мы дойдем до финала”, - заявил полузащитник.

Марио Балотелли не был включен в заявку на вчерашний матч, по слухам, из-за очередных разногласий с португальцем, и капитан “Интера” дает молодому тинейджеру совет.

“Нам нужен каждый игрок. Если Бало видел игру, тогда он должен понять, что только с такой игрой можно остаться в команде. Если он сможет быть ячейкой команды, тогда он действительно станет полезен клубу”, - предположил Дзанетти.

[Source: Calcionews.Net]

Subject: Моратти: "Моуриньо - персона матча"
Posted by Leezsa on 17-03-2010
Президент Интера назвал главным "творцом победы" над Челси тренера команды Жозе Моуриньо.

"Моуриньо - без сомнения, Персона матча. Он принял смелые решение накануне поединка и полностью угадал с стартовым составом. Мы сыграли замечательно, особенно это касается защитников", - говорит Моратти. "Интер доказал, что силен, и у команды есть характер, дабы продолжить успешно выступать в ЛЧ".

"Я уверен в команде. Я уверен, что все пойдет хорошо. Думаю, Интеру по силам выдержать участие в трех турнирах, и не разочаровать своих поклонников", - подытожил президент.

[Source: Football.Ua]

Subject: Болельщики "Челси" кричали "F**k Off Mourinho"
Posted by Leezsa on 17-03-2010
Жозе Моуринью триумфально вернулся на лондонский "Стэмфорд Бридж", пусть и всего на один вечер. "Special One" выглядел растроганным перед стартом поединка, переживал во время матча, улыбался в перерыве и орал на Марко Матерацци за две минуты до конца игры, когда защитник слишком медлил с выходом на поле. Любопытно, что минут за пять до финального свистка над стадионом "Челси" стало разносится скандирование итальянских болельщиков, оглушительное и чёткое. Фаны скандировали "Интер"!, "Интер"!", хотя вполне могли бы с придыханием произносить фамилию главного тренера команды, который полностью переиграл тактически Карло Анчелотти. Приехал для этого в Лондон и переиграл. А вот болельщики "Челси" перед самым финальным свистком вспомнили о португальце - с трибун понеслось "F**k Off Mourinho". Хотя, возможно, когда горечь уляжется, им захочется крикнуть "Вернись"?

[Source: Euro-Football.Ru]

Subject: Перес не заинтересован в услугах Моуринью
Posted by Leezsa on 17-03-2010
Оказывается, в планы мадридского "Реала" не входит приглашение Жозе Моуринью для работы в качестве главного тренера команды. По-крайней мере, это не входит в планы президента клуба Флорентина Переса.

Итальянская пресса утверждает, что согласно источнику, близкому к дону Пересу, сейчас действительно идут поиски нового наставника, который летом сменит чилийца Мануэля Пеллегрини, однако фамилии Моуринью среди кандидатов нет. Якобы сам Перес произнёс фразу: "Он (Моуринью) нас не интересует".

Флорентино Пересу не нравится эпатажность Моуринью, который явно не захочет "плясать под дудку" президента и попытается проявить себя в качестве самостоятельной фигуры. Но остаётся непонятно, почему президент "Реала" рассчитывает, что его волю будут исполнять Арсен Венгер или Рафа Бенитес, чьи имена фигурируют в списке?

[Source: Euro-Football.Ru]

Subject: Жозе Моуринью: "Самый счастливый на свете"
Posted by Leezsa on 17-03-2010
После минимальной победы над "Челси" и выхода в 1/4 финала Лиги чемпионов УЕФА наставник "Интернационале" Жозе Моуринью заявил, что чувствует себя самым счастливым человеком на свете.

Жозе Моуринью обыграл свой бывший клуб в 1/8 финала Лиги чемпионов УЕФА, после чего заявил, что эта победа имеет особую важность. Португалец выразил уверенность, что его "Интер" был куда сильнее соперника на "Стэмфорд Бридж" и заслуженно взял верх. Все решил гол Самюэля Это'о на 78-й минуте. Правда, Моуринью поспешил отметить, что путь до финала предстоит неблизкий. Его визави Карло Анчелотти посетовал на ошибки своих подопечных и признал, что гости выиграли по делу.

Главный тренер "Интера" Жозе Моуринью:
Мы были сильнее, значительно сильнее. "Челси" - отличная команда, и мы это знали. Стиль игры "Челси" был нам хорошо знаком. Мы знали, что если будем контролировать ход игры за счет владения мячом, у нас будет шанс, ведь матч предстоял очень интенсивный. "Челси" всегда давит, делает множество прострелов, агрессивно действует в штрафной площади и постоянно ищет дальними передачами [Дидье] Дрогба. Мы здорово контролировали ход игры, каждый футболист был на высоте. Чтобы выиграть на "Стэмфорд Бридж", нужно не только показать хорошую командную игру, но и чтобы каждый футболист был на высоте. Теперь я знаю, что мы способны обыграть кого угодно, ведь "Челси" - один из сильнейших клубов Европы. Мы можем победить любого из оставшихся участников Лиги чемпионов, нам это по силам.

Я очень рад тому, как моя команда отреагировала на рискованную тактику, которую я избрал. Иногда тренер рискует, а команда не отвечает на это должным образом. С первой минуты мы выглядели лучше, чем команда, которая, повторюсь, очень и очень сильна. Я был несколько напуган, когда мы загубили столько голевых моментов. Обычно в столь важных матчах так много моментов не бывает. В раздевалке я очень бурно отмечал победу, ведь она была необычайно важна для моей команды. Я очень люблю "Челси", этот стадион, местных болельщиков, но я профессионал. Кто знает, возможно, в будущем я вернусь сюда в роли наставника какой-то английской команды. Самюэль Это'о забил гол в ворота "Челси" в единственном матче, который я проиграл у руля "аристократов" на "Стэмфорд Бридж". Сегодня он отличился снова, и это было для меня куда приятнее. Сейчас я самый счастливый человек на свете, но дорога в Мадрид по-прежнему предстоит неблизкая.

[Source: UEFA.Com]

Subject: Жозе Моуринью: "Болельщики "Челси" меня не простят"
Posted by Leezsa on 17-03-2010
Рулевой "Интера" Жозе Моуринью сожалеет о том, что его бывший клуб "Челси" покинул Лигу чемпионов, сообщает Еurosport.ru.

Напомним, по сумме двух матчей 1/8 финала сине-черные оказались сильнее "аристократов" (2:1, 1:0).

"Я не очень радуюсь тому, что мои бывшие подопечные проиграли. Я не рад тому, что проиграл Роман Абрамович (владелец "Челси"), не рад тому, фанаты "Челси" пошли домой опечаленными. Я счастлив только за нас.

Вчера я обменялся смс-сообщениями с Джоном Терри (капитаном "синих") и сказал ему, что завтра кто-нибудь станет грустным, но это жизнь. Возможно, я больше не являюсь особенным человеком для болельщиков "Челси", ведь, скорее всего, они никогда меня не простят", - сказал португальский специалист.

[Source: Soccer.Ru]

Subject: Моуринью пожурил Абрамовича
Posted by Leezsa on 17-03-2010
После победы над «Челси» в ответном матче 1/8 финала Лиги чемпионов (1:0) рулевой «Интера» Жозе Моуринью заявил, что в футболе не все решают деньги.

В первую очередь слова тренера были посвящены владельцу «аристократов» Роману Абрамовичу, чей «звездный» клуб покинул главный еврокубок.

«Роман – очень умный человек. И именно поэтому сегодня он уже не является тем, кем был год назад, два года назад, три года назад, пять лет назад. Вероятно, он думал, что у него все будет с легкостью получаться после того, как он пришел в футбол. Но добиться успеха нелегко. Это сделать очень трудно», - сказал португалец.

[Source: Eurosport.Ru]

Subject: ПОРТУГАЛЬСКИЙ РАЗБИВАТЕЛЬ СЕРДЕЦ
Posted by Leezsa on 17-03-2010
Жозе Моуринью не пустил "Челси" в четвертьфинал Лиги Чемпионов. Каких-нибудь три года назад такие вещи снились психически неуравновешенным болельщикам "синих" в их извращённых ночных кошмарах. Теперь же это реальность, и нам с ней дальше жить.

Жозе пришёл в "Челси" и покорил болельщиков, игроков, сотрудников клуба. Его обаяние не знало границ. Все знают, что равнодушных к нему не было, да и нет - его или обожают, или ненавидят. Он влюбил в себя всех "синих" - а сегодня разбил им сердца. У судьбы очень специфическое чувство юмора.

В сухом остатке двухматчевого противостояния с "Интером" - тактическая победа Моуринью. Какими путями она добыта - вопрос другой. Каждый вправе играть в тот футбол, который приносит результат, и португалец знает это, как никто другой.

В миланском матче Моуринью понял, что играть с "Челси" на равных в открытый футбол его команда не в состоянии. Однако шаткое преимущество, омрачённое пропущенным на своём поле мячом, было добыто.

На "Стэмфорд Бридж" приехал уже не тот "Интер", который за 15 минут проиграл матч "Катании", приехал вообще не "Интер", а вымуштрованный прусский полк времён Фридриха Великого.

Первый тайм команды начали гроссмейстерски, неспешно ведя позиционную борьбу. Однако, поскольку играла итальянская команда и команда итальянского тренера, концовка тайма выдалась ударной, причём сделал её таковой "Челси". После 40-й минуты "синие" заставили "Интер" потеть так, как сам "Интер" может заставить потеть какого-нибудь аутсайдера серии А.

Однако высококлассная оборона "нерадзурри" работала как часы. Острые выпады Анелька, Малуда, Лэмпарда сводились на нет не выдавшим ни одного чудачества Лусио, безошибочно действовавшим Самуэлем, безупречным Сезаром. "Интер" демонстрировал истинно итальянскую оборону в лучшем смысле этого понятия.

На второй тайм "синие" вышли, как на концовку первого. Таким образом, десять минут в середине матча, разделённые 15-минутным перерывом, стали вершиной атакующей мысли команды Карло Анчелотти в этой встрече. Но даже этого максимума не хватило для того, чтобы заставить гостей совершить хотя бы одну фатальную ошибку.

А потом "Интер" потихоньку стал отодвигать игру от своих ворот, наносить один за другим всё более и более опасные выпады. А вот "синие" стали постепенно сбавлять атакующие обороты - играть весь матч в том же ключе, что и упомянутые десять минут, практически невозможно. Появление Джо Коула и Саломона Калу значительной остроты в атаке не прибавило.

С каждой минутой крепло ощущение, что забитый в ворота "Интера" гол может стать результатом лишь счастливой случайности. Как беспощадный удав "Интер" по чуть-чуть сжимал свои кольца вокруг мускулистого тела "Челси". А когда Это'О реализовал четвёртый или пятый голевой момент гостей во втором тайме, стало ясно, что овертайм покажется нам раем.

Что же сделал Моуринью? Многие перед матчем заостряли внимание на трио нападающих, которых португалец не побоялся выставить на поле с первых минут. А секрет крылся не в этом. Моуринью переиграл Анчелотти в полузащите - Снейдер нагрузил Микела так, что тот и не помышлял о своих дальних ударах "в молоко", а Мотта и Камбьяссо сковали созидательную игру Баллака и Лэмпарда. А тройка форвардов действовала на оборонительную линию "Челси", как предостерегающий перст - "не суйся вперёд".

При этом "Интер" не уступил ни в одном из компонентов игры - ни во владении мячом, ни в ударах по воротам, а правила нарушал вдвое реже "Челси".

Подвело итог этому матчу третье подряд удаление Дрогба в последнем для "Челси" матче турнира. Нехорошая традиция сложилась, но претензии Штарку предъявлять не имеет смысла - даже КПД атакующих действий неудержимого ивуарийца "интеристы" низвели до каких-нибудь 30-40 процентов. А отсудил немецкий арбитр почти что безупречно.

Пожалуй, из всех последних поражений "Челси" в Лиге Чемпионов это кажется наименее горьким, ведь нельзя пенять ни на подлеца арбитра, ни на повернувшуюся тылом Фортуну. Пенять остаётся только на себя. Просто по горькой иронии судьбы Моуринью преподал Анчелотти урок настоящей, фирменной итальянской футбольной тактики.

А ещё хочется отметить, что нельзя ежегодно добираться как минимум до полуфинала. Это теоретически маловероятно. Когда-то приходится попрощаться с турниром уже на первой стадии плэй-офф. В следующую выходит человек, сдержавший своё обещание не праздновать победу своей команды, и поэтому Моуринью даже ушёл в раздевалку до финального свистка - от греха...

Нам остаётся пожелать ему удачи. В каком-то смысле таким вот неприятным образом Жозе облегчил "синим" задачу на оставшийся сезон. "Челси" предстоит борьба за два главных домашних трофея.

[Source: Chelsea-Fc.Ru]

Subject: Моуриньо оставляет Челси без Лиги чемпионов
Posted by Leezsa on 17-03-2010
Интер одерживает победу на Стамфорд Бридж и следует в 1/4 финала. Итоговый результат первой встречи в Милане оставлял широкий простор для всевозможных прогнозов касательно развития действий ответного поединка на Стамфорд Бридж. Попытки предугадать состав, а, быть может, даже изменения по ходу встречи - обязательный предмет обсуждения накануне большого футбола.

Лукавить не стоит: при всей вашей нелюбви к Жозе Моуриньо, отрицать то, что львиная доля той атмосферы ожидания битвы, царившей по всей футбольной Европе, лежала на его плечах – возвращение самого успешного наставника в истории Челси смаковалась прессой не меньше, чем вручение какого-нибудь Оскара. В данном случае португалец сам собрал все статуэтки. Или кто-то помнит, что говорил перед игрой Карло Анчелотти? Что-то о том, что забить на первых минутах отнюдь не обязательно – было такое.

А вот Моуриньо рассуждал привычно широко. Из его слов следовало, что праздновать победу над командой своего сердца он не станет, а саму эту команды нынешнего образца он не знает – кто да что, как и где – все это сеу Жозе планировал выяснить уже со стартовым свистком. Вот что Моуриньо не дал понять, так это то, по какой схеме и с какими исполнителями сыграет его команда. Вряд ли многие видели в основе Интера Горана Пандева, но тот вышел с первых минут одним из трех форвардов – логично, что другими двумя были Милито и Это`О.

Итальянцы играли по схеме 4-2-3-1. Пара центрхавов Камбьяссо и Тьяго Мотта намеревалась помогать защитникам в тяжелых ситуациях, а также пытаться в центре поля сдерживать порывы Фрэнка Лэмпарда и Михаэля Баллака. Под форвардами играл Уэсли Снайдер, на плечи которого легла ответственность буквально за все подачи к владениям Росса Тернбулла. Забегая вперед: именно действия Снайдера и предопределили во многом исход встречи.

Схема Анчелотти читалась еще до старта встречи, а реальный вопрос возникал лишь при взгляде на центр обороны, где в паре с Джоном Терри мог сыграть как бразилец Алекс, так и моуриньевский ставленник Рикардо Карвальо. Португалец только-только вернулся после травмы, что, видимо, и стало причиной выбора Анчелотти в пользу Алекса. В ворота, как и ожидалось, стал третий кипер команды Росс Тернбулл, в полузащите играла стабильная тройка Лэмпард-Микел-Баллак, несмотря на читавшееся многим появление с первых минут Джо Коула. Помогать Дрогба с двух флангов были направлены Флоран Малуда (проведший фантастический поединок против Вест Хэма) и, конечно же, Николя Анелька.

С первых минут бросилась в глаза слабая игра Баллака и правого фланга в целом – во многом, подобное впечатление сложилось из-за уверенных действий Хавьера Дзанетти, игравшего как всегда отчаянно и, что называется, с опытом в ногах. Потенциально интересная схватка Малуда-Жирков против Майкона выигрывалась бразильцем, который успевал отработать как сзади, так и в передней линии, чего не скажешь о Синих бровочниках.

Челси, по логике вещей, владел инициативой, но рисковать, как и обещал Анчелотти, его команда не планировала – того же мнения, впрочем, были и противники. Зашкаливающее напряжение ощущалось в каждой стычке и едва ли не в каждом взгляде – слишком многое было на карте, а потому все – от Лусио до Тьяго Мотты – старались играть очень и очень плотно, порой блокируя даже самые короткие передачи.

Максимальная концентрация часто выходит боком – кто-то нехотя отвлечется, даст развернуться сопернику и подарит мгновение для выполнения подачи, что в итоге выльется пропущенным мячом. У нерадзурри подобные ситуации стали возникать, а потому лишь самоотверженность Майкона и Самуэля, бросавшихся под удары Дрогба и Малуда, спасала гостей от пропущенного мяча. Хотя и огрызаться подопечные Моуриньо не боялись – Иванович надавил на Это`О, не дав камерунцу прицелиться и пробить хорошо головой после подачи Майкона – а ведь это реальный шанс. И все же самый шикарный момент в первом тайме возник у ворот Жулио Сезара, когда дыра в центре обороны Интера позволила Анелька (после отличной подачи Дрогба) выскочить на свидание с воротником миланского клуба – тот помешал ему пробить сильно, а не первый раз вернувшийся в оборону Тьяго Мотта успел вынести круглого подальше от опасности.

Второй тайм игры в Лондоне – это, возможно, лучший тайм Интера в этом сезоне. Это был показательный пример по укрощению дракона в лице Челси – потерявшего уверенность именно вследствие классных оборонительных действий интеристов. Классические быстрые переходы в атаку заставляли хвататься за сердце каждого поклонника Челси, а моменты, что имели футболисты Интера, в целом были на порядок интереснее того, что создали Пенсионеры.

Первый крутой шанс забить упустил Пандев. Это`О очень техничной передачей пустил Горана в рейд по центральную зоне – и на самые ворота! Пусть Анчелотти спрашивает с Терри и Алекса, а форвард Интера лишь дивным образом позволил Жиркову догнать себя и выбить мяч за пределы поля.

Еще один дурацкий провал – еще один момент. Моуриньо устал хвататься за голову и прятаться за сидение помощника. Милито натурально вышел один на один – после классной передачи Снайдера – но ударил мимо, целясь в дальний угол. Тьяго Мотта мог решить исход поединка еще через несколько минут, когда головой выпалил над перекладиной. Вешал снова Снайдер.

Голландец своего таки добился, как добился и весь Интер. Заслужил! И уже можно с умным видом заявить, что Моуриньо угадал со схемой – да так, пожалуй, оно и есть. Уэсли из центральной зоны выдал феерический пас Самуэлю Это`О, а камерунец не позволил себе повторить ошибки партнеров и точно выпалил в ближний угол, который пытался прикрыть Тернбулл. Занавес стоило опускать – итальянцы доказали свое превосходство в конкретно взятом противостоянии, сделав это как нельзя лучше, то бишь очень своевременно.

Дрогба получил удаление, схлопотав вторую желтую – поди разберись, кто кого ввалил в эпизоде с Моттой – сути это никак не меняло. Мотта, кстати, как и Лусио, пропустит следующий поединок, хотя сейчас триумфаторам об этом думать хочется меньше всего. Победа! Какая, где, над кем - от ответа на каждый вопрос игроки Интера должны пьянеть еще больше. Это было лучшее противостояние в этой Лиге чемпионов, абсолютно по всем параметрам.

Моуриньо сдержал свое слово, не став ликовать на глазах у своих поклонников и бывших подопечных. Секунд за двадцать до финального свистка The Special One пожал руки своей тренерской команде и удалился в подтрибунное помещение. Сделал он это очень красиво и изысканно – ровно так же, как играла его команда сегодня.

[Source: Football.Ua]

Subject: Chelsea 0:1 Inter FC
Posted by Leezsa on 16-03-2010
Champions League.
CHELSEA: Turnbull, Ivanovic, Alex, Terry, Zhirkov ( >> Kalou 74'), Ballack ( >> J.Cole 62'), Obi Mikel, Lampard, Anelka, Drogba, Malouda
Subs not used: Taylor, Carvalho, Sturridge, Belletti, Bruma
Coach: Carlo Ancelotti

INTER FC: Julio Cesar, Maicon, Lucio, Samuel, Zanetti, Cambiasso, Thiago Motta ( >> Materazzi 90+2'), Sneijder ( >> Mariga 85'), Pandev ( >> Stankovic 75'), Milito, Eto'o
Subs not used: Toldo, Cordoba, Quaresma, Santon
Coach: Jose Mourinho



Chelsea: Drogba 57',87', Alex 83', Mariga 89'
Inter FC: Eto'o 17', Thiago Motta 48', Lucio 54',Julio Cesar 82'



Chelsea: Drogba 87'



Eto'O (78') 0-1


Subject: Моуринью: «Я останусь особенным – независимо от того, проиграем мы или выиграем»
Posted by Leezsa on 16-03-2010
Главный тренер «Интера» Жозе Моуринью накануне ответного матча 1/8 финала Лиги чемпионов против «Челси» отметил, что скучает по бывшему клубу, заявил, что сдержанно отпразднует победу, и рассказал о своих карьерных целях.

«Мне жаль, что мы расстались с «Челси». Жаль потому, что когда я смотрю на лучшие команды Англии, все их тренеры все еще работают там: Алекс Фергюсон, Арсен Венгер, Рафаэль Бенитес. Я сделал много, чтобы работать там. Но решение принято. «Челси» пошел своей дорогой, я – своей. Я продолжаю выигрывать важные трофеи, они продолжают выигрывать… кое-что. Кубок Англии, например.

Мне нечего доказывать «Челси». Нечего доказывать их игрокам, болельщикам, руководству. У нас хорошие отношения. Не думаю, что меня сегодня освистают. Думаю, меня встретят аплодисментами. Лично для меня это матч за право выйти в четвертьфинал, ничего больше.

Если мы победим, я отреагирую сдержанно. Потому что наш соперник – «Челси». Команда, где я работал три с половиной года, там все те же игроки, те же болельщики, которые вызывали во мне невероятные чувства, когда мы играли на «Стэмфорд Бридж». Но не путайте контроль над своими эмоциями с нехваткой профессионализма или нежеланием победить. Первый матч я пересматривал семь раз. Я сделал все, чтобы подготовиться к этому матчу, так что не путайте мои чувства с недостатком мотивации.

У меня есть три цели, которые я еще должен выполнить в течение моей карьеры. Во-первых, вернуться в премьер-лигу, во-вторых, выиграть чемпионат Испании, потому что никто не выигрывал вместе английский, испанский и итальянский чемпионаты. И когда я состарюсь, хочу тренировать сборную моей страны. Но в данный момент хочу продолжать одерживать победы с «Интером».

Что бы ни случилось, я буду оставаться особенным тренером. Сколько лет Трапаттони? Семьдесят? Хочу тренировать столько же. Но даже в таком возрасте мне будет, что доказать. Это моя мотивация. После этого матча я останусь особенным – независимо от того, проиграем мы или выиграем», – цитирует Моуринью The Guardian.

[Source: Sports.Ru]

Subject: Джо Коул: «Моуринью – значимая фигура для «Челси», но мы будем биться за Анчелотти и Абрамовича»
Posted by Leezsa on 16-03-2010
Полузащитник «Челси» Джо Коул поделился мнением накануне ответного матча 1/8 финала Лиги чемпионов против «Интера».

«Результат 1:2 в гостях – пожалуй, самое безболезненное поражение, если так можно выразиться. Наш забитый мяч имеет большое значение.

«Интер» – отличная команда, но у нас хорошее положение, к тому же они не «Барселона». Каталонцы, наверное, самая сильная команда всех времен.

Эта встреча не будет похожа на наш матч с «Барсой», но в то же время нас ждет, уверен, тяжелая игра.

Моуринью – значимая фигура для «Челси». Болельщики обеспечат ему отличный прием, которого он заслужил. Но они также должны понимать, что Анчелотти – наш тренер, а Абрамович – наш владелец, и мы будем биться за них. Так что не стоит слишком тепло встречать «Интер»», – цитирует Коула официальный сайт клуба.

[Source: Sports.Ru]

Subject: Креспо: «Если «Интер» выполнит установку Моуринью, он пройдет «Челси»
Posted by Leezsa on 16-03-2010
34-летний аргентинский нападающий «Пармы» Эрнан Креспо, который на протяжении своей карьеры выступал и за «Интер», и за «Челси» оценивая шансы этих клубов на победу в очном противостоянии 1/8 финала Лиги чемпионов, отдал предпочтение «Интеру».

«Мои личные симпатии в этом противостоянии на стороне Италии. Конечно, сейчас времена изменились, а когда-то все футболисты мира мечтали играть именно в Италии. Итальянские клубы раньше всегда боролись за трофеи, и даже теперь, когда Испания и Англия обошли Италию, для меня Италия остается номером один.

В Италии люди как-то дружнее и ближе друг другу. В социальном плане это очень приятно. Но все равно, те два года, которые я провел в «Челси» были замечательными.

Думаю, если «Интер» выполнит установку Жозе Моуринью на матч, он пройдет в следующий раунд. Моуринью умеет мотивировать футболистов, в этом он настоящий волшебник», – сказал Креспо в интервью Mediaset Sport.

[Source: Sports.Ru]

Subject: Жозе Моуринью: «Иногда я думаю, что Уэсли Снейдер – нападающий»
Posted by Leezsa on 16-03-2010
Накануне матча 1/8 финала Лиги Чемпионов с «Челси» тренер «Интера» Жозе Моуринью отметил важную роль полузащитника Уэсли Снейдера в игре своей команды.

«Снейдер был игроком «Аякса», а игроки «Аякса» с ранних лет демонстрируют великолепную технику. У них нет разницы между правой и левой ногой, они обладают великолепным футбольным мышлением, они читают игру. Это следствие работы с детьми в прекрасной академии. В «Интере» сейчас такое построение игры, которое дает возможность Снейдеру проявить себя. Иногда я думаю, что он нападающий, так много у него игровой свободы. Здесь он нашел среду, в которой может реализовать свой потенциал», – цитирует тренера официальный сайт УЕФА

[Source: Sports.Ru]

Subject: Моуриньо: "Не знаю состав Челси"
Posted by Leezsa on 16-03-2010
Главный тренер Интера Жозе Моуриньо, который некогда сенсационно предсказал состав Барселоны перед встречей в рамках Лиги Чемпионов, не смог повторить фокуса с Челси.

"Нет, не могу предсказывать, - признался португальский тренер. - Единственное, что я могу, - это подготовить свою команду к игре, используя все мои умения и знания. Со всей душой".

"Моя задача - максимально точно оценивать игру, принимать максимально верные решения, влияющие на матч наилучшим образом".

"До встречи и после нее Челси совершенно разный, так что и я должен быть разным. Но если говорить о том, что в течение 90 важнейших минут кто-то будет неистово рваться к победе, - то это точно буду я".

"Я не знаю команды Челси".

"У меня есть ряд сомнений, которые разрешатся только после того, как я увижу список игроков. Я не уверен, будет ли играть Рикардо Карвальо или Алекс, не знаю ничего про Жиркова и Малуда слева".

"Кто будет играть за Дидье и Анелька - Калу, Джо Коул или Малуда? Единственное, о чем можно говорить наверняка, это о полной уверенности Карло Анчелотти. Я же сомневаюсь по поводу противника. Не сомневаюсь только по поводу своей команды".

[Source: Football.Ua]

Subject: Champions League preview (YouTube videos)
Posted by Leezsa on 16-03-2010
Видео с интервью и пресс-конференции.





Subject: Анчелотти: "У Жозе огромный опыт, но..."
Posted by Leezsa on 16-03-2010
Эпатажному наставнику Интера досталась очередная порция добрых слов от тренера Челси.

Говоря о факторах, которые станут решающими во вторник, когда на поле сойдутся Челси и Интер, итальянский специалист не стал отводить Жозе Моуриньо решающую роль.

"У Жозе огромный опыт, ведь он выигрывал Лигу Чемпионов и титулы в разных странах, - сказал Карло Анчелотти. - Но я не думаю, что в этом разница. Разница будет в различных игроках, разной степени уверенности, мужества, разных личностях."

[Source: Football.Ua]

Subject: Моуриньо: "Я знаю всех на Стэмфорд Бридж, но до игры"
Posted by Leezsa on 16-03-2010
Сегодня тренер Интера поделился с журналистами своими впечатлениями от возвращения на Стэмфорд Бридж, где завтра его нынешней команде доведется сразиться с его бывшим клубом.

"Я открыл дверь и вошел в нее, - начал свое повествование сеу Жозе. - Я поднялся на второй этаж, а там люди, которых я знаю. Я поднялся на третий этаж - там еще больше знакомых мне людей. Но я повторяю: на протяжении 90 минут я не знаю никого."

"До игры я знаю всех и люблю. После игры я знаю всех и люблю," - добавил португалец.

"Некоторые люди пришли, чтобы увидеться со мной, - сказал Моуриньо. - Игроки не пришли, поскольку они работают, они в гостиннице или где-то еще."

[Source: Football.Ua]

Subject: press-conference,London,England 15-03-2010 (pictures)
Posted by Leezsa on 15-03-2010
Фотографии с сегодняшней пресс-конференции.


press-conference,London,England 15-03-2010 // MQ (X45)

Subject: arrive at London,Engalnd 15-03-2010 (pictures)
Posted by Leezsa on 15-03-2010
Фотографии с прибытия в Лондон.


arrive at London,Engalnd 15-03-2010 // MQ (X14)

Subject: arrives in London at train,England 15-03-2010 (pictures)
Posted by Leezsa on 15-03-2010
Фотографии с прибытия в Лондон.


arrives in London at train,England 15-03-2010 // MQ (X5)

Subject: Mourinho names squad for Chelsea v Inter
Posted by Leezsa on 15-03-2010
Заявка на матч Лиги Чемпионов против "Челси". Начало матча в 22:45 по Москве.

Goalkeepers(Вратари): 1 Francesco Toldo, 12 Julio Cesar, 21 Paolo Orlandoni.

Defenders(Защитники): 2 Ivan Cordoba, 4 Javier Zanetti, 6 Lucio, 13 Maicon, 23 Marco Materazzi, 25 Walter Samuel, 39 Davide Santon.

Midfielders(Полузащитники): 5 Dejan Stankovic, 7 Ricardo Quaresma, 8 Thiago Motta, 10 Wesley Sneijder, 11 Sulley Muntari, 17 Mariga, 19 Esteban Cambiasso.

Strikers(Нападающие): 9 Samuel Eto'o, 22 Diego Milito, 27 Goran Pandev.

[Source: Inter.It]

Subject: Inter training, Appiano Gentile,Italia 15-03-2010 (pictures)
Posted by Leezsa on 15-03-2010
Фотографии с сегодняшней тренировки.


Inter training, Appiano Gentile,Italia 15-03-2010 // MQ (X4)

Subject: Особенные принципы особенного человека
Posted by Leezsa on 15-03-2010
Football.ua накануне визита Жозе Моуриньо на Стамфорд Бридж рисует портрет одного из самых ярких и неоднозначных специалистов современности.

Сборная Англии готовилась к матчам чемпионата Европы в Португалии. Во время обеда в гостинице лучшие игроки страны смотрели телевизор, где футбол анализировал герой последних дней местной и мировой прессы – обаятельный и самоуверенный мужчина лет сорока, не медля отвечающий на вопросы и с помпой в голосе изрекающий буквально каждую строчку. Фрэнка Лэмпарда из Челси по пути в номер не раз и не два останавливали остальные сборники, вопрошавшие лишь одно: "Это твой новый босс? Кем он себя, черт возьми, возомнил?"

Он пришел, как подобает истинному герою. Он назвал себя "The Special One", даже не подозревая, что это прозвище будет преследовать его на протяжении всей тренерской карьеры. Всего 24 часа назад он в Гельзенкирхене праздновал завоевание главного европейского трофея с Порту, а в эту минуту был представлен лондонской публике – и слова о собственной исключительности были не более чем удачной шуткой, ведь с юмором у Жозе Моуриньо все в полном порядке.

Моуриньо превыше всего ставит честность в работе с игроками. Ты можешь говорить плохие и хорошие вещи, можешь ругать и хвалить, но прежде всего должен быть честен. Это всего лишь часть – пусть и основообразующая – его огромной футбольной психологии, основанной на четких принципах: психологии "выскочки, никогда не игравшего в большой футбол", но добившегося самых впечатляющих результатов в европейском футболе за последнее десятилетие.

Спустя три года и три месяца Моуриньо давал пресс-конференцию накануне встречи с Русенборгом в групповом этапе Лиги чемпионов. Тогда он произнес сейчас уже свои легендарные слова о качестве супермаркета для покупки яиц и их сорта – совсем не тонкий намек на отсутствие поддержки со стороны владельца клуба Романа. После игры с норвежцами Моуриньо покинул свой пост, а единственный мяч в составе Синих тогда забил Андрей Шевченко – до чего же это казалось символичным в тот момент.

Их конфликт по прошествии времени не отрицает ни сам португалец, ни российский бизнесмен. Впрочем, используемые термины кажутся более мягкими, а картина вырисовывается и без любых комментариев: Абрамовичу, вкладывавшему деньги в развитие клуба, в определенный момент надоело довольствоваться сугубо внутренними трофеями, а наблюдать за тем, как его команду волей совершенно непредвиденных обстоятельств соперники вышибают из плей-офф Лиги чемпионов – и подавно. Логика владельца проста – зачем мне платить и больше и усиливать команду? Вот потому денег на необходимое усиление обороны Абрамович португальцу не дал. В одном из своих интервью сеу Жозе искренне признался, что дороже вещи, чем доверие со стороны руководства клуба, для него не существует. "Я должен работать в клубах, где я окружен любовью и являюсь частью будущего клуба".

Нашел ли Моуриньо подобную любовь в Интере, известно только ему. Ему… Себя он ставит во главу угла. Переживания от побед и поражений команды он не просто принимает на свой счет, он приравнивает их к успехам и неудачам Жозе Моуриньо – ведь мир, как кажется, и впрямь крутится вокруг него. Он крепко спит накануне игры, но при этом не может заснуть по ее окончании – он лишен сомнений, но голова его забита вопросами. Жозе во время игры не может позволить себе консультироваться с помощником, так как не позволит чужому мнению повлиять на то, или иное решение.

Его желание быть в центре внимания никак не касается семейной жизни, разве что вспомнить историю с собакой менеджера, депортируемой из Англии в Португалию. Глядя на тренера, одевающего шарфики Armani по причине наличия спонсорского контракта, не веришь, что он хоть как-то посвящает себя прямым обязанностям. Но именно команда, построенная Моуриньо, до сих пор играет в Челси. Кто бы что ни говорил, но почти весь костяк Синих – это "люди Моуриньо", любящие и почитающие его.

Консервативной и полной комплексов Англии наверняка было нелгеко принять иностранного героя – не просто голословного и яркого человека, а и умного специалиста, сверху вниз поглядывающего на местных тренеров, то и дело отпускающего колкие замечания в их адрес. Но Англии был нужен такой герой – и она нуждается в нем по сей день. Моуриньо не только вернул в английскую прессу настоящее зрелище, он заставил местную футбольную элиту обратить внимание не на одну проблему – посмеиваясь над местной сборной, португалец таки вынудил Футбольную Ассоциацию пригласить иностранного специалиста – и пусть кто-то скажет, что хотя бы крохотной его заслуги в этом нет.

Он взорвал Британию – ту самую, в которой на данный момент менеджером должен стать тот, кто отыграл как можно больше матчей за клуб, а болельщики на трибунах вынуждают владельцев работать только с идолом – да похаризматичнее! Самоучка Моуриньо стал таким идолом для любого фаната Челси – он выиграл два чемпионства кряду, оставив слабым разговоры о спаде в стане конкурентов. Пожалуй, не было за последние годы в Европе команды более сбалансированной и построенной, чем Челси Моуриньо – это был механизм, это была небольшая семья, где Моуриньо, по его же словам, приходился игрокам старшим братом. Тончайший психолог и изысканный игрок на человечески нервах – он неспроста способствует созданию культа личности Жозе Моуриньо. Португалец отчетливо понимает, что уверенность тренера положительно скажется на каждом игроке. Вряд ли он позволит вынести мусор из избы, не в пример другим наставником. Но делая особенным себя, он делает такими же и своих футболистов.

Особо ярые ненавистники Моура продолжают доставать его Лигой чемпионов, которая, несмотря на работу с богатым Челси, во второй раз не покорилась португальцу. Ответ его прост и изыскан: "Я добился достаточно, чтобы просто работать и не беспокоиться о том, что обо мне говорят". Принцип Моуриньо – никогда не терять самого себя. Работая в разных странах и разных клубах, он никогда не изменится – ни культурно, ни ментально. Четкое осознание своего влияния на других людей не позволяет меняться, ибо это призвание Моуриньо величественно указывать пальцем и произносить: "Вот, как ЭТО ДОЛЖНО БЫТЬ!"

Работа в Челси оставила ощущение недосказанности. Свой уход, как и подобает, Жозе тоже организовал величественно – в спешке собирая вещи, он встретился с командой, пожелав удачи футболистам и их семьям, после чего выпалил: "Даже тем, кто меня предал". Наверное, сказал он это, поддавшись эмоциям, но ведь он не мог не оставить после себя целый дымовой занавес таинственности!

Он не раскроет тайн, зато карты Анчелотти для него открыты. Моуриньо одновременно обещает убить Челси, но при этом не планирует праздновать успех над командой сердца. Даже возможную победу Интера местные фаны встретят аплодисментами – конечно же, в адрес их менеджера.

Рикардо Карвальо работал с Моуриньо и в Порту, и в Челси. Еще в Португалии тренер часто спрашивал у Рики, почему тот спит на тренировках, но в игре чувствует себя словно рыба в воде – такая внимательная, что боится попасться на крючок опытного рыболова. Карвальо улыбался и говорил, что просто больше любит играть. После года работы в Англии Моуриньо вернулся к старой теме, притом, что Карвальо добавил в уровне игры. У него к Жозе было встречное обращение – защитник Челси явно не выдерживал жесткой британской игры и желал уйти. Жозе дал добро, но попросил руководство не отпускать защитника. Последний был взбешен, сказал Моуриньо, что разочаровался в нем, и уселся в глубокий запас на две или три недели.

Моуриньо вызвал Карвальо к себе в офис, где произнес: "Извини. Ты говорил так, как не стоило бы этого делать, но и я повелся куда хуже, чем должен был. Теперь ты снова можешь играть – если будешь работать".

Кажется, именно на этой истории стоит поставить точку. Ее развязка идет вразрез с понятием о человечности Жозе Моуриньо, но пусть она станет такой себе ложкой меда в бочке дегтя – ведь на Стамфорд Бридж этот безмерно самонадеянный человек едет не извиняться, а воплощать в жизни личные принципы. Принципы особенного человека.

[Source: Football.Ua]

Subject: Анчелотти может пригласить Моуриньо на пиво
Posted by Leezsa on 15-03-2010
Карло Анчелотти готов поднять бокал с наставником Интера Жозе Моуриньо лишь при определенных раскладах.

"Я выиграю у Моуриньо на футбольном поле, а потом приглашу его на пиво. Так здесь принято. Его ожидает теплый прием на Стэмфорд Бридж, но Жозе это заслужил", - говорит итальянец, чьей команде придется отыгрываться после поражения 2:1 в Милане.

"Мы должны сыграть крайне внимательно, ни в коем случае не пропуская острых контрвыпадов Интера. Нерадзурри в этом очень сильны", - предостерегает Карлетто.

[Source: Football.Ua]

Subject: Моратти: “Я счастлив, что подписал контракт с Моуринью”
Posted by Leezsa on 15-03-2010
Президент “Интера” Массимо Моратти считает, что Жозе Моуринью – один из немногих тренеров, который может выполнять свои обязательства.

Напомним, на этой неделе “Special One” возвращается в старый, добрый Лондон в качестве алленаторе соперника “аристократов”. В первом поединке с “Челси” подопечные Моуринью смогли одолеть “моряков” на родном “Джузеппе Меацца” со счетом 2:1, однако не все так гладко у “нерадзурри” в национальном первенстве. В прошлую пятнику “Интернационале” проиграл “Катании” со счетом 3:1, и сейчас отрыв от ближайшего конкурента составляет всего одно очко.

“Если быть искренним, то мне важно, чтобы Моур вернулся на тренерскую скамью (тренер был дисквалифицирован на три игры, - прим. ред.). К счастью, он будет там в предстоящем поединке с “Челси” - говорит Моратти. “Он обладает уникальными лидерскими способностями и знает, как заставить игроков слушать и слышать его слова, при его руководстве все чувствуют себя, как за каменной стеной. Нисколько не приуменьшаю значение Беппе Барези, просто у него другая роль”.

“Что касается важных решений, тут я абсолютно спокоен. Португалец тщательно готовится к поединку в Лондоне. Он практически все знает о “Челси”, и, можно сказать, для него это будет матч-дерби”.

“Вы знаете, я очень счастлив, что подписал контракт с Моуринью”, - продолжает президент “нерадзурри”. “Выступление “Интера” в Серии А? Послушайте, вы же понимаете, что в Лиге Кальчо не бывает слабых соперников. Посмотрите на “Ливорно”, посмотрите на их бомбардира Кристиано Лукарелли и его хет-трик в матче с “Ромой”, и вы поймете, что я прав”.

“Сейчас главное сфокусироваться на ближайшем матче, и, думаю, нужно развеять все сомнения относительно нашей формы и чемпионского духа. Необходимо оправдать надежды болельщиков, это самое главное. Задача стоит очень сложная, но нам ее вполне по силам решить”, - заявил Моратти.

[Source: Calcionews.Net]

Subject: Агент: "Балотелли должен уважать решения тренера"
Posted by Leezsa on 15-03-2010
Молодой форвард не попал в заявку Жозе Моуриньо на ответный матч 1/8 финала Лиги Чемпионов с Челси, и агент футболиста уже успел сообщить, как разочаровало его клиента это решение португальца.

Мино Райола - так зовут агента Марио Балотелли - сообщил ANSA следующее:

"Не было никакой стычки с Моуриньо, и у Марио нет проблем со здоровьем, которые бы не позволили ему играть."

"Он пришел на тренировку, где ему сообщили, что он не попал в заявку."

"Очень просто сжечь все мосты, но я уверен, что вместо этого мы должны изменить тон разговора. В интересах игрока мы должны работать над восстановлением хороших отношений между Марио и Моуриньо," - продолжил агент.

"Марио должен уважать решения тренера, даже если он не согласен с ними," - заключил Райола.

[Source: Football.Ua]

Subject: Флоран Малуда: «Для «Челси» Моуринью – история»
Posted by Leezsa on 15-03-2010
Французский полузащитник «Челси» Флоран Малуда на пресс-конференции перед ответным матчем 1/8 финала Лиги чемпионов с «Интером» заявил, что главный тренер миланцев Жозе Моуринью стал историей для игроков лондонского клуба.

«Мы не думаем о прошлых временах. Мы стараемся сами творить историю. Нас не волнует то, что наших соперников возглавляет Моуринью. Мы, игроки «Челси», хотим победить «Интер», а он как тренер хочет обыграть нас. Хотя такие принципиальные матчи не редкость, думаю, для всех эта игра станет очень эмоциональной», – приводит слова Малуда GSM.

Напомним, что первый матч 1/8 финала Лиги чемпионов между «Интером» и «Челси» закончился со счетом 2:1 в пользу миланского клуба.

[Source: Sports.Ru]

Subject: Sky Sport Italia: Балотелли может пропустить матч с «Челси» из-за разногласий с Моуринью
Posted by Leezsa on 15-03-2010
Нападающий «Интера» Марио Балотелли может пропустить ответный матч 1/8 Лиги чемпионов против «Челси».

Речь идет не о травме футболиста, а о его разногласиях с главным тренером Жозе Моуринью, сообщает Sky Sport Italia.

По неподтвержденным данным, на прошлой неделе тренер попросил Балотелли принять участие в одной дополнительной тренировке, однако получил отказ.

Итальянские СМИ сообщают, что сегодня футболист раньше остальных покинул тренировочный лагерь «Интера». Таким образом, вполне вероятно, что игрок не полетит вместе с командой в Лондон.

В то же время отметим, что президент «Интера» Массимо Моратти заявил, что ничего не знает о разногласиях Балотелли и Моуринью.

[Source: Sports.Ru]

Subject: Дрогба считает, что Моуринью надо остановить
Posted by Leezsa on 15-03-2010
Нападающий «Челси» Дидье Дрогба с нетерпением ждет возвращения наставника «Интера» Жозе Моуринью на «Стэмфорд Бридж».

Напомним, во вторник «нерадзурри», руководимые экс-наставником «аристократов», встретятся с «синими» в ответном матче 1/8 финала Лиги чемпионов.

«Возвращение Моуринью будет особенным. С ним мы добились впечатляющих успехов. Мы вместе тогда переживали великолепные моменты. Однако теперь «Челси» должен сделать все, чтобы не дать ему расстроить нас», - подчеркнул ивуариец.

[Source: EuroSport.Ru]

Subject: Анчелотти: «Моуринью заслуживает хорошего приема на «Стэмфорд Бридж»
Posted by Leezsa on 14-03-2010
Главный тренер «Челси» Карло Анчелотти рассказал о своих ожиданиях от игры 1/8 финала Лиги чемпионов с «Интером» и предположил, что главным для его команды в этом матче будет терпение.

«Не думаю, что нам будет нужен быстрый гол. Главное играть спокойно, сбалансированно, забить-то можно и в последнюю минуту. Конечно, мы хотим хорошо стартовать и провести игру на уровне, но не думаю, что нужно сразу бросаться в атаку.

Лига чемпионов требует много энергии – не только физически, но и психологически это очень тяжело. Необходимо сделать свою работу очень хорошо и сохранять концентрацию в каждом матче», – сказал тренер.

«Челси» необходимо выиграть эту встречу, чтобы пройти в четвертьфинал турнира, так как первый матч на «Сан-Сиро» был проигран лондонцами со счетом 1:2. Впрочем, для выхода в следующий раунд «синим» хватит и минимальной победы – 1:0. Последние матчи в Италии «нерадзурри» провели не очень успешно – команда Моуринью проиграла Катании в пятницу (1:3), а до этого одержала одну победу и три раза сыграла вничью.

«У «Интера» есть проблемы в Италии, эта команда часто играет вничью, но тут совершенно другой турнир, с другими судьями и иной атмосферой. У нас есть определенные проблемы с травмами, но я не слишком часто об этом думаю, потому что такие сложности сейчас есть у любой из команд. Конечно, это важно, но что тут поделаешь, такое бывает.

Слышал, что все говорят о возвращении Моуринью на «Стэмфорд Бридж», и думаю, что он заслуживает хорошего приема – этот человек проделал фантастическую работу здесь в Лондоне. Вместе с Романом они вывели эту команду на лидирующие позиции в мире. Надеюсь, что в будущем, через многие годы, когда я вернусь в «Челси», меня тоже здесь будут так принимать», – цитирует Анчелотти официальный сайт клуба.

[Source: Sports.Ru]

Subject: Inter training, Appiano Gentile,Italia 10/11/14-03-2010 (pictures)
Posted by Leezsa on 14-03-2010
Фотографии с тренировок.


Inter training, Appiano Gentile,Italia 10-03-2010 // MQ (X1)
Inter training, Appiano Gentile,Italia 11-03-2010 // MQ (X5)
Inter training, Appiano Gentile,Italia 14-03-2010 // MQ (X2)

Subject: Catania 3:1 Inter FC
Posted by Leezsa on 12-03-2010
Serie A.
CATANIA: Andujar, Alvarez, Terlizzi, Silvestre, Capuano ( >> Potenza 88'), Ricchiuti ( >> Delvecchio 76'), Biagianti, Izco, Martinez, Maxi Lopez ( >> Carboni 84'), Mascara
Subs not used: Campagnolo, Ledesma, Morimoto, Augustyn
Coach: Sinisa Mihajlovic

INTER FC: Julio Cesar, Maicon, Lucio, Materazzi, Zanetti, Stankovic ( >> Pandev 77'), Cambiasso ( >> Muntari 79'), Mariga ( >> Quaresma 46'), Sneijder, Milito, Eto'o
Subs not used: Toldo, Orlandoni, Cordoba, Krhin
Coach: Jose Mourinho



Catania: Biagianti 24', Martinez 76'
Inter FC: Zanetti 45', Stankovic 51', Muntari 80', 81'



Inter FC: Muntari 81'



Milito (54') 0-1
Maxi Lopez (74') 1-1
Mascara (pen) (81') 2-1
Martinez (90') 3-1

Subject: Победная закалка Моуринью
Posted by Leezsa on 12-03-2010


[ russian / русский]
[english / английский]

Атмосфера на лондонском "Стэмфорд Бридж" накалится до предела, когда на него вернется прежний наставник "Челси" Жозе Моуринью, воспитавший дух победителей в футболистах "Интера".

Жозе Моуринью снова окажется в центре внимания, когда в ответном матче 1/8 финала Лиги чемпионов УЕФА нынешний клуб португальца "Интернационале" навестит его бывшую команду - "Челси". Наставник, впрочем, искренне надеется, что на первый план выйдут футболисты черно-синих, которые твердо намерены отстоять фору после домашнего матча. Три недели назад они в Милане переиграли лондонцев со счетом 2:1 и получили прекрасный шанс впервые за четыре года выйти в четвертьфинал престижнейшего еврокубка.

"Хорошо, хоть не придется далеко идти, - признается UEFA.com Моуринью. - Приятно, что расстояние от раздевалки до скамейки запасных всего пять метров. Не надо будет идти через весь стадион, ощущать на себе реакцию и эмоции местных болельщиков. Буду просто сидеть на скамейке запасных и руководить игрой".

"На поле хозяйничают футболисты, моя вотчина за его пределами. Действия футболистов важнее моих, потому что матчи выигрываются на поле, а не на скамейке, - продолжил португальский специалист. - Тем не менее, я буду всем сердцем с игроками, вместе с "Интером". Такова жизнь профессионала. При этом я не скрываю, что "Челси" занимает очень важное место в моей жизни".

Моуринью знаком вкус успеха в западном Лондоне. Под его началом "Челси" не проигрывал дома рекордные 66 матчей кряду и два года подряд завоевывал золото чемпионата Англии. В прошлом году Моуринью с первой попытки привел "Интер" к победе в серии А, но познал разочарование в Лиге чемпионов, где миланцы в 1/8 финала уступили "Манчестер Юнайтед". Специалист, в 2004 году завоевавший Кубок европейских чемпионов во главе "Порту", считает, что на этот раз "Интер" лучше подготовлен к выходу в следующий раунд. В качестве аргумента называется заметный прогресс "нерадзурри".

"Если у тренера все получается и клуб оказывает ему поддержку, а в нашем случае именно так, в команде год за годом происходят позитивные перемены, - объясняет 47-летний специалист. - По сравнению с прошлым годом мы приобрели нескольких игроков, обладающих особенными качествами. Например, исключительно изобретательного атакующего полузащитника Уэсли Снейдера. С приходом Милито, Это'о и Пандева вырос наш атакующий потенциал".

"Кончено, мы потеряли Златана Ибрагимовича, но с тремя новыми форвардами у нас появился более широкий выбор в нападении, - поделился соображениями Моуринью. - Кроме того, у нас не было такого центрального защитника, как Лусио - высокого, сильного в воздухе. Считаю, мы сейчас лучше приспособлены к требованиям современного футбола".

В победном матче с "Челси" (2:1) 24 февраля Лусио был бесподобен, полностью перекрыв кислород Дидье Дрогба. Отличное впечатление произвел и Снейдер, на самом старте сезона перешедший в "Интер" из "Реала". "Он является воспитанником "Аякса". Благодаря солидной работе тренеров футболисты "Аякса" с малых лет оснащены прекрасной техникой", - отметил Моуринью.

"Он одинаково хорошо действует обеими ногами, играет с умом, хорошо понимает, что происходит на поле. Все это дала ему знаменитая академия "Аякса". В "Интере" все устроено так, что Снейдеру позволено играть в тот футбол, который ему нравится, - продолжил португальский тренер. - Порой я даже думаю, что он нападающий, поскольку ему предоставлена абсолютная свобода действий. Здесь у него отличные условия, чтобы раскрыть весь свой потенциал".

Прогресс "Интера" обусловлен не только изменениями в составе. По мнению Моуринью, его подопечные стали сильнее духом. Январская победа в миланском дерби, добытая в меньшинстве, подтверждает слова наставника. Победа над "Сиеной" со счетом 4:3, когда решающий гол был забит в добавленное время центральным защитником Вальтером Самуэлем, другой прекрасный пример. Даже нулевая ничья с "Сампдорией" 20 февраля, когда черно-синие более часа играли вдесятером, доказывает умение миланцев в трудных условиях фактически вымучивать необходимый результат.

"Матч с "Сиеной" примечателен тем, что в нем команда показала, кто мы есть на самом деле, - заявил Моуринью. - Мы проигрывали, но затем на 91-й минуте сделали счет 3:3. Обычная команда с такими же обычными игроками и тренером согласилась бы на ничью, посчитав задачу выполненной. Но я продолжал гнать подопечных вперед, крича, что у них еще есть три минуты. Мы могли победить или проиграть, но в итоге победили".

"Самуэль спрашивал у меня, возвращаться ли ему в защиту. Я настоял, чтобы оставшиеся три минуты он оставался впереди, и будь что будет. Таким было мое решение, - вспоминает наставник "Интера". - Тренер может позволить себе быть дерзким, но ему надо иметь дух победителя и знать, что игроки готовы поддержать его делом". Тем не менее, Моуринью признает, что даже дух победителя не может гарантировать успех в Лиге чемпионов.

"Все зависит от деталей. От жеребьевки, от того, зайдет ли мяч в ворота от штанги, будет ли перед ключевым матчем дисквалифицирован кто-нибудь из футболистов, получат ли в одно время травмы сразу несколько игроков, сыграет ли судейская ошибка на пользу твоей команде или сопернику, - рассуждает Моуринью. - Разумеется, в Лиге чемпионов способна победить только крайне сильная команда, при этом я вижу от семи до девяти претендентов. Очень трудно предсказывать".

[Source: UEFA.Com]

Subject: Виери: “Мне нравится Моуринью”
Posted by Leezsa on 12-03-2010
Экс-игрок “Интернационале” Кристиан Виери признался журналистам, что восхищен деятельностью Жозе Моуринью и что с удовольствием сыграл бы на “Джузеппе Меацца” под предводительством португальца.

“Мне очень нравится Моуринью. Думаю, мы могли бы поладить. Он очень сильная личность и держит свою команду под контролем, в ежовых рукавицах, так сказать. К тому же, ему есть чем похвастаться”, - признался Бобо.

Напомним, Виери покинул “нерадзурри” в 2005 году после шести лет, проведенных в “черно-синей” футболке.

“Я иногда общаюсь с Марко Матерацци. У нас сохранились дружеские отношения с ним”, - добавляет Кристиан.

Виери завязал с футболом в прошлом году, когда покинул свой последний клуб Серии А “Аталанту” (нынешнее увлечение звездного футболиста - покер, - прим. ред.).

[Source: Calcionews.Net]

Subject: Моуриньо может оказаться в "Реале"
Posted by Leezsa on 11-03-2010
После вылета из Лиги чемпионов на стадии 1/8 финала мадридский "Реал" может сменить главного тренера, сообщает FootballPress со ссылкой на Timesonline.co.uk.

Фаворитом у президента мадридцев Флорентино Переса является наставник миланского "Интера" Жозе Моуриньо. По мнению Переса, именно португалец может прервать серию неудач "Реала".

[Source: Soccer.Ru]

Subject: Mourinho names squad for Catania v Inter
Posted by Leezsa on 11-03-2010
Заявка на матч Серии А против "Катании". Начало матча в 22:45 по Москве, прямая трансляция по телеканалу Россия 2 (Спорт).

Goalkeepers(Вратари): 1 Francesco Toldo, 12 Julio Cesar, 21 Paolo Orlandoni.

Defenders(Защитники): 2 Ivan Ramiro Cordoba, 4 Javier Zanetti, 6 Lucio, 13 Maicon, 23 Marco Materazzi, 39 Davide Santon.

Midfielders(Полузащитники): 5 Dejan Stankovic, 7 Ricardo Quaresma, 8 Thiago Motta, 10 Wesley Sneijder, 11 Sulley Muntari, 15 Rene Krhin, 17 MacDonald Mariga, 19 Esteban Cambiasso.

Strikers(Нападающие): 9 Samuel Eto'o, 22 Diego Milito, 27 Goran Pandev.

[Source: Inter.It]

Subject: Моуриньо: "Я не выхожу на поле и не забиваю голы"
Posted by Leezsa on 10-03-2010
Главный тренер миланского "Интера" Жозе Моуриньо, не общавшийся с прессой со времен скандального матча с "Сампдорией", после которого он получил дисквалификацию за недисциплинированное поведение, объяснил причины не совсем удачной игры команды в последних матчах — в пяти встречах черно-синие четырежды сыграли вничью, сообщает Sportbox.ru со ссылкой на Football Italia.

"Ничья ничьей рознь. Когда ошибки соперника дают тебе возможность сравнять счет, это совсем не то, как если бы ты ошибся сам и потерял очки из-за этого. У нас были и те, и другие. Сказалось ли на команде мое отсутствие? Но ведь я не выхожу на поле, не забиваю голы. Если команда верно действует на поле, им все равно, на скамейке я или на трибуне. Наставник может помочь, когда нужна встряска, когда не хватает агрессивности или настроя. Тогда это действительно большая проблема", - сказал Моуриньо.

[Source: Soccer.Ru]

Subject: Моуринью: никакой простуды у Балотелли нет
Posted by Leezsa on 10-03-2010
Главный тренер "Интера" Жозе Моуринью опроверг слухи о том, что он заставил нападающего Марио Балотелли выйти на поле в матче с "Дженоа", несмотря на то, что футболист был простужен.

"Простуда? Какая простуда? Это у меня простуда, а не у Балотелли. Доктор Комби и я знаем, что Балотелли не простужен. Выпускать его на поле в таком состоянии было бы неэтично. Но это неправда, что у Марио простуда", - цитирует Моуринью Football Italia.

[Source: Championat.Ru]

Subject: Моуриньо могут снова наказать
Posted by Leezsa on 09-03-2010
Коуч Интера рискует продлить себе дисквалификацию в Серии А.

После матча против Сампы Спешл Ван был на три матча лишен возможности пребывать с командой. Игра против Дженоа была второй в этом коротком списке.

Однако, во время этого поединка сеу Жозе был замеченнымм во время раздачи указаний своему ассистенту Джузеппе Барези. Сам наставник нерадзурри при этом находился на трибунах Сан Сиро.

В Италии уже имеется подобный прецедент в одной из низших лиг. За подобное нарушение правил одному алленаторе накинули еще один матч дисквалификации.

[Source: Football.Ua]

Subject: Моратти: "Нам не хватало Моуриньо"
Posted by Leezsa on 08-03-2010
Президент Интера уверен, что отсутствие дисквалифицированного Жозе Моуриньо на тренерской скамейке во многом повлияло на потерю очков лидером Серии А в матче с генуэзскими Грифонами. "Мне не понравился командный характер в матче против Дженоа, но я уверен, что это не повторится в поединке с Челси," - сказал Моратти.

"Нам не хватало Моуриньо на тренерской скамейке, поскольку он - фундамент команды," - добавил босс нерадзурри.

Прокомментировал Массимо Моратти и злободневную тему продления контракта с капризным талантом Интера - Марио Балотелли.

"У него уже есть контракт с нами до 2013 года, потому я не вижу никаких причин для продления," - объяснил позицию клуба его президент.

[Source: Football.Ua]

Subject: Inter v Genoa 07-03-2010 (pictures)
Posted by Leezsa on 08-03-2010
Фотографии с матча против "Дженоа".


Inter v Genoa 07-03-2010 // MQ (X21)

Subject: Inter FC 0:0 Genoa
Posted by Leezsa on 07-03-2010
Serie A.
INTER FC: Julio Cesar, Maicon, Lucio, Samuel, Zanetti, Stankovic ( >> Quaresma 75'), Muntari ( >> Cordoba 58'), Balotelli, Sneijder, Pandev ( >> Eto'o 58'), Milito
Subs not used: Toldo, Mariga, Materazzi, Arnautovic
Coach: Jose Mourinho

GENOA: Amelia, Papastathopoulos, Bocchetti, Moretti, Rossi, Milanetto, Zapater, Criscito, Sculli ( >> Palacio 62'), Suazo ( >> Jankovic 53' >> Palladino 68'), Mesto
Subs not used: Scarpi, Kharja, Juric, Tomovic
Coach: Gian Piero Gasperini



Inter FC: Samuel 51', Balotelli 45+4'
Genoa: Criscito 11'





Subject: Jose Mourinho names squad for Inter v Genoa
Posted by Leezsa on 06-03-2010
Заявка на матч Серии А против "Дженоа". Начало матча в 22:45 по Москве, прямая трансляция по телеканалу Россия 2 (Спорт).

Goalkeepers(Вратари): 1 Francesco Toldo, 12 Julio Cesar, 21 Paolo Orlandoni.

Defenders(Защитники): 2 Ivan Cordoba, 4 Javier Zanetti, 6 Lucio, 13 Maicon, 23 Marco Materazzi, 25 Walter Samuel.

Midfielders(Полузащитники): 5 Dejan Stankovic, 7 Ricardo Quaresma, 10 Wesley Sneijder, 11 Sulley Muntari, 15 Rene Krhin, 17 Mariga.

Strikers(Нападающие): 9 Samuel Eto'o, 22 Diego Milito, 27 Goran Pandev, 45 Mario Balotelli, 89 Marko Arnautovic.

[Source: Inter.It]

Subject: Трапаттони: Моуринью – это новый Эленио Эррера
Posted by Leezsa on 06-03-2010
Наставник сборной Ирландии Джованни Трапаттони заявил, что видит в главном тренере миланского "Интера" Жозе Моуринью нового Эленио Эрреру, передаёт испанский интернет-ресурс Sport.es.

Трапаттони считает, что португальский специалист обладает рядом важных качеств для тренера.

"Он очень быстро понял, что означает быть тренером в Италии. Он очень смел и решителен, представляя собой большую ценность", - заявил итальянец.

Трапаттони добавил также: "Он владеет искусством общения с людьми, а это очень важно. Он – новый Эленио Эррера".

Напомним, что Эррера родился в Аргентине, выступал за французские клубы. Тренерскую карьеру начал во Франции, однако больших успехов добился в Испании и Италии, на посту главного тренера "Барселоны" и миланского "Интера". Считается основоположником катеначчо.

[Source: Championat.Ru]

Subject: Inter training, Appiano Gentile,Italia 05-03-2010 (pictures)
Posted by Leezsa on 05-03-2010
Фотографии с соегодняшней тренировки.


Inter training, Appiano Gentile,Italia 05-03-2010 // MQ (X4)

Subject: ТОП-10 самых высокооплачиваемых тренеров
Posted by Leezsa on 05-03-2010
Успех команды во многом предопределяет работа тренера, поэтому нет ничего удивительного, что руководители клубов платят лучшим специалистам большие деньги. На кону стоит слишком многое, и зарплаты многих ведущих хедкоучей превосходят те суммы, которые получают даже самые топовые футболисты. Представлям десятку самых высокооплачиваемых тренеров мира.


10. Лучано СПАЛЛЕТТИ
Заработная плата: 4.000.000 €
Возраст: 50
Гражданство: Италия
Клуб: "Зенит", Россия с 2009
Контракт до: 2012
Карьера: "Эмполи" (Италия, 1993 – 1998); "Сампдория" (Италия, 1998 – 1999); "Венеция" (Италия, 1999 – 2000); "Удинезе" (Италия, 2001); "Анкона" (Италия, 2001 – 2002); "Удинезе" (Италия, 2002 – 2005); "Рома" (2005 – 2009)
Титулатура: 3
3 национальных титула (Кубок Италии – 2, Суперкубок Италии – 1 )
+ 0 международных титулов
Сильные стороны: психологическая подготовка; раскрытие функций футболистов, играющих на новых позициях; тактическая гибкость
Тренеры с похожим взглядом на футбол: Эдуард Малофеев

Мастер психологического действа и невероятных подъемов коллективов из глубин турнирной таблицы наверх, Спаллетти все-таки достаточно занимает место в десятке самых высокооплачиваемых тренеров мира. Неожиданно – потому, что это не топ-менеджер, конечно. Причин попадания в десятку три: итальянец работает в России; итальянец работает в клубе "Зенит"; и все знают, кто у "Зенита" спонсор.
Как и все представители итальянской тренерской школы, бывший наставник "Ромы" очень тонкий тактик: в частности, даже когда у "волков" не имелось в наличии здоровых нападающих, и не было денег, чтобы их купить, команда все равно демонстрировала самый зрелищный футбол на Апеннинах.

9. Арсен ВЕНГЕР
Заработная плата: 4.800.000 €
Возраст: 60
Гражданство: Франция
Клуб: "Арсенал", Англия с 1996
Контракт до: 2011
Карьера: "Нанси" (Франция, 1984 – 1987); "Монако" (Франция, 1987 – 1995); "Нагоя Грампус Эйт" (Япония, 1995 – 1996)
Титулатура: 15
15 национальных титулов (Чемпион Англии – 3, Чемпион Франции – 1, Кубок Англии – 4, Кубок Императора – 1, Кубок Франции – 1, Суперкубок Японии – 1, Суперкубок Англии – 4) + 0 международных титулов
Сильные стороны: постановка комбинационной, остроатакующей игры; работа с молодежью
Тренеры с похожим взглядом на футбол: Йохан Кройф, Франк Райкаард, Хосеп Гвардиола

В 2007 году фанат "Арсенала", и, по совместительству, астроном Иан Гриффин открыл астероид, обозначенный грифом №33179. Небесное тело получило название Arsenewenger. Этот поступок характеризует отношение болельщиков "Арсенала" к своему тренеру – они нередко разворачивают на трибунах баннеры с надписью "Arsene knows" ("Арсен знает").
На стиль игры, который практикует "Профессор", огромное влияние оказали методы работы Йохана Кройфа в "Барселоне" конца восьмидесятых – начала девяностых. Прежде всего, это умение быстро проходить центр поля, стремительная перепасовка ("Два касания – уже брак", Йохан Кройф), и прицельные атакующие действия.

Зарплата Венгера не бонусная, и мадридский "Реал" готов платить французскому наставнику 10 миллионов евро, если летом "Профессор" примет предложение "сливочных". Тогда может исполниться розовая мечта коуча – выигрыш еврокубка. Пока же Арсен Венгер не побеждал ни в одном международном турнире, что, как он признается, уже выработало у него определенный комплекс.

8. Алоизиус Паулус Мария "Луис" ("Луи") ВАН ГАЛ
Заработная плата: 5.200.000 €
Возраст: 58
Гражданство: Голландия
Клуб: "Бавария", Германия с 2009
Контракт до: 2011
Карьера: "Аякс" (Голландия, 1991 – 1997); "Барселона" (Испания, 1997 – 2000); сборная Голландии (2000 – 2001); "Барселона" (Испания, 2002 – 2003); АЗ (Голландия, 2005 – 2009)
Титулатура: 15
11 национальных титулов (Чемпион Испании – 2, Чемпион Голландии – 4, Кубок Голландии – 1, Суперкубок Голландии – 3, Кубок Испании - 1)
+ 4 международных титула (Лига Чемпионов – 1, Кубок УЕФА – 1, Межконтинентальный кубок – 1, Суперкубок Европы – 1)
Сильные стороны: тактическая подкованность; работа с молодежью; доведение командных действий до автоматизма
Тренеры с похожим взглядом на футбол: Ринус Михелс

Трудно представить тренера более противоречивого. Ван Гал слишком высокомерен, слишком авторитарен, слишком не терпит возражений и замечаний. Тем не менее, он прирожденный наставник, и именно под его чутким руководством молодежная академия "Аякса" пережила новый расцвет, выпустив на футбольные поля массовую поросль блестящих юных футболистов.

Он не терпит авторитетов, потому что в командах "Дона Луи" только один авторитет – собственно, он сам. Ривалдо, видите ли, хочет играть в центре, а не на фланге? Пусть убирается в "Милан"! Бесплатно! Лука Тони что-то вякнул в раздевалке? Прочь из команды! Играй в "Роме"!

Это очень сильный и волевой человек. После его второго пришествия в "Барселону", команда провалилась, и голландцу указали на дверь. В Европе на его карьере поставили было крест – дескать, сдал Луи, уже не тот. Но он принял совершенно безамбициозный АЗ, чтобы прогреметь с ним не только в Голландии, но и в Европе.

"Бавария" платит ему самые большие деньги в Бундеслиге. Футболисты ФК "Голливуд" ван Гала, ясное дело, сначала возненавидели, и лишь со временем пришло уважение. И результаты.

7. Мануэль Луис ПЕЛЛЕГРИНИ Рипамонти
Заработная плата: 5.500.000 €
Возраст: 56
Гражданство: Чили
Клуб: "Реал", Испания с 2009
Контракт до: 2011
Карьера: "Универсидад де Чили" (Чили, 1988 – 1989); "Палестино" (Чили, 1990 – 1992); "О’Хиггинс" (Чили, 1992 – 1993); "Универсидад Католика" (Чили, 1994 – 1995); "Палестино" (Чили, 1998); "Депортиво Кито" (Эквадор, 1999 – 2000); "Сан-Лоренцо" (Аргентина, 2001 – 2002); "Ривер Плейт" (2002 – 2003); "Вильярреал" (Испания, 2004 – 2009)
Титулатура: 5
4 национальных титула (Чемпион Аргентины – 2, Чемпион Эквадора – 1, Кубок Чили – 1)
+ 1 международный титул (Кубок Меркосур – 1)
Сильные стороны: доскональное изучение недостатков противника; блестящее знание южноамериканского рынка
Тренеры с похожим взглядом на футбол: Эктор Купер

"Инженер" стал прошедшим летом рулевым мадридского "Реала" (Фло Перес выплатил 4 миллиона евро неустойки "Вильярреалу" за "увод" чилийца), существенно прибавив в заработной плате – с полутора миллионов его получка увеличилась до пяти с половиной тонн евро.

Крепкий специалист, Пеллегрини, в общем-то, звезд с неба никогда не хватал, и нигде надолго не задерживался. Исключением стал "Вильярреал", про который "Инженер" всегда говорил: "Это – мой клуб". Что-то подсказывает, что к "желтой подводной лодке" чилиец еще вернется. И вполне возможно, что уже через три месяца.

Мадридский "Реал" это, конечно, сказка, но если чудо не имеет обратного эффекта, то полночь в сливочном королевстве наступает достаточно быстро – хрустальный башмачок теряется в критике прессы, карета превращается в тыкву, а солидная заработная плата в компенсацию за прерванный контракт.

6. Карло АНЧЕЛОТТИ
Заработная плата: 6.000.000 €
Возраст: 50
Гражданство: Италия
Клуб: "Челси", Англия с 2009
Контракт до: 2012
Карьера: "Реджана" (Италия, 1995 – 1996); "Парма" (Италия, 1996 – 1998); "Ювентус" (Италия, 1999 – 2001); "Милан" (2001 – 2009)
Титулатура: 9
4 национальных титула (Чемпион Италии – 1, Кубок Италии – 1, Суперкубок Италии – 1, Суперкубок Англии – 1)
+ 5 международных титулов (Лига Чемпионов – 2, Чемпионат мира среди клубов – 1, Суперкубок Европы – 2)
Сильные стороны: бесконфликтность; стратегическое мышление
Тренеры с похожим взглядом на футбол: Оттмар Хитцфельд, Нерео Рокко

У Карло Анчелотти есть только один недостаток, но он очень существенный: "Папа Карло" весьма негибкий тактик, и каким образом, и по какой схеме будет играть его команда известно еще за год до поединка. По ходу матча итальянец часто не в состоянии встряхнуть футболистов, чему лучшим доказательством служит лигачемпионский финал против "Ливерпуля".

Переход в стан "синих" позволил Анчелотти в полтора раза увеличить свои доходы, но даже не это было главным. Итальянская пресса буквально ела миланиста живьем на завтрак, обед и ужин, прозвав обидным прозвищем "Обжора". Дело в том, что еще в бытность футболистом "Папа Карло" имел проблемы с избыточным весом; плюс, тут задействована игра слов – "кубок" и "обжора" практически невозможно различить в итальянском разговорном. А особенно доставалось тренеру за развод – в 2008 году он после 25-летних отношений, несмотря на наличие двух детей, расторг брак с Луизой Гибеллини – естественно, ради более молодой пассии.

В Англии Анчелотти легче – газетчики, по крайней мере, не стараются заныкаться у него под кроватью.

5. Гус ХИДДИНК
Заработная плата: 7.000.000 €
Возраст: 63
Гражданство: Голландия
Сборная: Россия с 2006
Контракт до: 2010
Карьера: "Де Графсхап" (Голландия, 1982 – 1984); ПСВ "Эйндховен" (1984 – 1990); "Фенербахче" (Турция, 1990 – 1991); "Валенсия" (1991 – 1994); сборная Голландии (1994 – 1998); "Реал" (Испания, 1998 – 1999); "Бетис" (Испания, 1999 – 2000); сборная Южной Кореи (2000 – 2002); ПСВ "Эйндховен" (2002 – 2006); сборная Австралии (2005 – 2006); "Челси" (2009)
Титулатура: 14
12 национальных титулов (Чемпион Голландии – 6, Кубок Англии – 1, Кубок Голландии – 4, Суперкубок Голландии – 1)
+ 2 международных титула (Лига Чемпионов – 1, Межконтинентальный кубок - 1)
Сильные стороны: создание благоприятной психологической атмосферы; умение работать с предложенным "материалом"
Тренеры с похожим взглядом на футбол: Клаудио Раньери, Дик Адвокат, Лео Бенхаккер

Первый тренер в мире, не скрывающий того, что главным стимулом в работе с коллективами для него является стимул материальный, готовится принять сборную Турции, чем вызывает раздражение в России. "Матрешки" вместо того, чтобы создавать новую сборную под руководством нового хедкоуча, вынуждены по-прежнему тренироваться с Хиддинком, который мыслями уже в Анкаре.

Профессионал до мозга костей, голландец получил прозвище "Счастливчик" по причине того, что национальные команды, которыми он руководил, не показывали абсолютно ничего экстраординарного, но добивались существенных успехов. Прежде всего это утверждение относится к сборным Австралии (1/8 финала на Мундиале – 2006) и России (полуфинал Евро - 2008).

С двумя другими националами все понятно. Невероятно сильная сборная Нидерландов стала четвертой на Чемпионате мира – 1998; а корейцы, которых судьи тащили по сетке за все части тела, заставив весь мир содрогнуться от невероятной предвзятости FIFA, тоже заняли четвертое место в 2002 году, на самом отвратительном Чемпионате мира в истории.

Переехав в Турцию, Хиддинк не покинет десятку самых высокооплачиваемых тренеров, но, конечно, ни о каких 7 миллионах евро речи там и близко не будет. А сборной России предстоят приски нового наставника. И поиски будет вести человек, который заявил о скором завоевании золота Россией на мировом первенства.
Сначала всем стало весело, а потом – страшно. Так себе выборы.

4. Сэр Александр "Алекс" Чепмен ФЕРГЮСОН
Заработная плата: 7.000.000 €
Возраст: 68
Гражданство: Шотландия
Клуб: "Манчестер Юнайтед", Англия с 1986
Контракт до: 2010
Карьера: "Ист Стирлингшир" (Шотландия, 1974 – 1975); "Сент-Миррен" (Шотландия, 1974 – 1978); "Абердин" (Шотландия, 1978 – 1986); сборная Шотландии (1985 – 1986)
Титулатура: 46
36 национальных титулов (Чемпион Англии – 11, Чемпион Шотландии – 3, Кубок Шотландии – 4, Кубок шотландской лиги – 1, Кубок Англии – 5, Кубок футбольной лиги – 4, Суперкубок Англии – 8)
+ 10 международных титулов (Лига Чемпионов – 2, Чемпионат мира среди клубов – 2, Кубок кубков – 2, Кубок УЕФА – 2, Суперкубок Европы – 2)
Сильные стороны: психологическая подготовка; умение мотивировать футболистов на любом отрезке игрового времени; внесение необходимых тактических изменений по ходу матча
Тренеры с похожим взглядом на футбол: Мигель Муньос, Фабио Капелло

Любого нормального человека при виде количества трофеев, завоеванных Сэром Алексом Фергюсоном, должна охватить фрустрация и чувство собственной неполноценности. Трагедия в том, что у Фергюсона летом истекает контракт, и новый он не спешит подписывать, сетуя на усталость от футбола. Своим приемником он хотел видеть Хосепа Гвардиолу, но каталонский "мистер" предпочел родную Барселону. Если даже Сэр Алекс перестанет тренировать, руководство МЮ хочет, чтобы он остался в стане "красных дьяволов" хотя бы на правах консультанта, дабы поддерживать нового рулевого.

Шотландец возглавляет манкунианцев без малого 24 года, болельщики не привыкли видеть на скамейке запасных кого-либо другого: и новому главному (если Фергюсон все-таки предпочтет уйти с занимаемого поста) придется очень трудно, поскольку сравнение с "Ферги" априори невозможно выдержать.

3. Фабио КАПЕЛЛО
Заработная плата: 8.800.000 €
Возраст: 63
Гражданство: Италия
Сборная: Англия с 2007
Контракт до: 2012
Карьера: "Милан" (Италия, 1991 – 1996); "Реал" (Испания, 1996 – 1997); "Милан" (Италия, 1997 – 1999); "Рома" (Италия, 1999 – 2004); "Ювентус" (Италия, 2004 – 2006); "Реал" (Испания, 2006 – 2007)
Титулатура: 15
13 национальных титулов (Чемпион Испании – 2, Чемпион Италии – 7 (с "Юве" сняли два титула за участие в договорных матчах, Суперкубок Италии – 4)
+ 2 международных титула (Лига Чемпионов – 1, Суперкубок Европы – 1)
Сильные стороны: великолепная тактическая выучка; умение играть практически в любой футбол – от жесточайшего катеначчо до "все вперед!"; отсутствие жесткой привязанности к какой-либо определенной схеме
Тренеры с похожим взглядом на футбол: Мигель Муньос, Алекс Фергюсон, Арриго Сакки, Джованни Трапаттони

Универсал в лучшем значении этого термина, работяга Капелло приводил к золотым медалям все клубы, которые он возглавлял. "Дон Фабио" умеет играть с любой схемой, с любой тактической расстановкой и с любым подбором исполнителей. Футбол его команды демонстрируют настолько разный, что просто поразительно, что он является детищем одного автора. Итальянец умеет удивлять соперника, что он, допустим, блестяще продемонстрировал в финале Лиги Чемпионов – 1994.

Сборная Англии, которой он руководит сейчас – безусловно, самая привлекательная сборная Туманного Альбиона со времен Бобби Робсона, если мы будем учитывать качество игры. Осталось лишь подождать результатов, но вся карьера Фабио Капелло говорит о том, что за ними-то дело как раз не станет. В случае завоевания Кубка мира зарплата воспитанника скромного клуба СПАЛ из Феррары за календарный 2010 год вместе с бонусами составит 15 миллионов евро.

2. Жозе Марио дос Сантос Феликс МОУРИНЬЮ

Заработная плата: 11.000.000 €
Возраст: 47
Гражданство: Португалия
Клуб: "Интер", Италия с 2008
Контракт до: 2012
Карьера: "Бенфика" (Португалия, 2000); "Лейрия" (Португалия, 2001 – 2002); "Порту" (Португалия, 2002 – 2004); "Челси" (Англия, 2004 – 2007)
Титулатура: 14
12 национальных титулов (Чемпион Португалии – 2, Чемпион Англии – 2, Чемпион Италии – 1, Кубок Португалии – 1, Суперкубок Португалии – 1, Кубок английской лиги – 2, Суперкубок Англии – 1, Кубок Англии – 1, Суперкубок Италии – 1)
+ 2 международных титула (Лига Чемпионов – 1, Кубок УЕФА – 1)
Сильные стороны: психологическая атака на противника всеми возможными методами; тактические инновации; умение настроить коллектив на победу
Тренеры с похожим взглядом на футбол: Луи ван Гал, Франц Беккенбауэр

Тренер – трикстер, все время находящийся в подвешенном состоянии между дьяволом во плоти и клоуном с красным носом, самопровозгласивший себя "Особенным" (и вполне, кстати, справедливо) Жозе Моуринью – самый интересный специалист, который вырос на наших глазах за несколько последних лет.

Удачливый и скандальный, ненавидимый соперниками и обожаемый своими футболистами, ведущий в прессе бесконечные распри все равно с кем, в "Челси" он доводил своими высказываниями болельщиков соперника до крайней степени исступления. Они плевали ему в лицо (в буквальном смысле), когда португалец, как обычно – первым, выходил из клубного автобуса. Он утирался и говорил: "Это ничего. Команда-то выигрывает".

Моуринью является самым успешным домашним тренером в истории футбола – за 10 лет, которые специалист работает в клубах, его команда лишь один раз (!!!) уступила на своей арене (23.02.2002 "Порту" - "Бейра-Мар" 2:3).

Ему принадлежит и самая длинная беспроигрышная домашняя серия в мировом футболе – с 2002 года его клубы не уступали на своем поле в течение 8 лет или 130 матчей. И эта серия продолжается.

1. Луис Фелипе СКОЛАРИ
Заработная плата: 16.600.000 €
Возраст: 61
Гражданство: Бразилия
Клуб: "Бунедкор", Узбекистан с 2009
Контракт до: 2011
Карьера: ССА (Бразилия, 1982); "Жувентуде" (Бразилия, 1982 – 1983); "Аль-Шабаб" (Саудовская Аравия, 1984 – 1985); "Гремио Бразил" (Бразилия, 1986); "Жувентуде" (Бразилия, 1986 – 1987); "Гремио" (Бразилия, 1987); "Гойас" (Бразилия, 1988); "Аль-Кадисия" (Кувейт, 1988 – 1990); сборная Кувейта (1990); "Крисиума" (Бразилия, 1991); "Аль-Ахли" (Саудовская Аравия, 1991); "Аль-Кадисия" (Кувейт, 1992); "Гремио" (Бразилия, 1993 - 1996); "Джубило Ивата" (Япония, 1997); "Палмейрас" (Бразилия, 1997 – 2000); "Крузейро" (Бразилия, 2000 – 2001); сборная Бразилии (2001 – 2002); сборная Португалии (2003 – 2008); "Челси" (Англия, 2008 – 2009)
Титулатура: 14
9 национальных титулов (Чемпион Бразилии – 1, Чемпион Узбекистана – 1, Чемпион штатов Алагос и Риу-Гранди-ду-Сул – 4, Кубок Бразилии – 3)
+ 5 международных титулов (Чемпион мира – 1, Кубок Либертадорес – 2, Рекопа Южной Америки – 1, Кубок Меркосур – 1)
Сильные стороны: тщательное изучение недостатков противника; умение настроить команду только на победу; своевременное использование игровой аритмии
Тренеры с похожим взглядом на футбол: Валерий Лобановский

Спонсор – "UzGazOil" - на тот случай, если возникнут вопросы откуда, собственно, деньжищи такие?

Сколари это тренер – победитель, и ради виктории он пойдет на все. Когда "Сержант" тренировал "Палмейрас", одерживать победу помогали даже болл-бои, выбрасывавшие (якобы случайно, конечно) мячи на поле в тех случаях, когда команда соперника бежала в контратаку.

Бразильца с итальянскими корнями нельзя назвать супертактиком, но психолог он, воистину, великий. Его команды выходят на поле, нет, даже не играть, а рвать соперников в клочья, разгрызать им глотку, дабы взгромоздившись на поверженные тела издать в ночное небо утробный вой.
Победа – она и есть победа.
Любой ценой.

Все познается в сравнении. Заработные платы других известных специалистов:
Роберто Манчини ("Манчестер Сити", Англия) - 3.500.000 €
Рафаэль Бенитес ("Ливерпуль", Англия) - 3.000.000 €
Йоахим Лев (сборная Германии) - 2.500.000 €
Марчелло Липпи (сборная Италии) - 2.500.000 €
Хосеп Гвардиола ("Барселона", Испания) - 2.500.000 €
Висенте дель Боске (сборная Испании) - 2.000.000 €.

[Source: Euro-Football.Ru]

Subject: Inter training, Appiano Gentile,Italia 03-03-2010 (pictures)
Posted by Leezsa on 03-03-2010
Фотографии с соегодняшней тренировки.


Inter training, Appiano Gentile,Italia 03-03-2010 // MQ (X4)

Subject: Кьеллини: "Моуриньо почти всегда прав"
Posted by Leezsa on 03-03-2010
Защитник Ювентуса пообщелся с прессой о наставнике Интера Жозе Моуриньо. "Моуриньо - великий тренер и чрезвычайно умный и образованный человек", - говорит Джорджо. "Я очень часто согласен с его мнением, ведь Жозе почти всегда прав.

Когда Кьеллини напомнили, что Моуриньо обвинял арбитров в "подаренных" Юве пенальти, он ответил:

"Ну я же сказал, что Моуриньо ПОЧТИ всегда прав".

[Source: Football.Ua]

Subject: "Интер" планирует продлить контракт с Моуринью
Posted by Leezsa on 03-03-2010
По данным Il Corriere Dello Sport, руководство "Интера" планирует продлить контракт с главным тренером Жозе Моуринью на один сезон, до 2013 года, при этом повысив зарплату с 11 млн. евро до 13 млн. евро в год.

После заключения новой сделки португальский специалист получит в своё распоряжение необходимые для укрепления состава средства. Первым приобретением будет полузащитник "Ливерпуля" Стивен Джеррард, с которым миланцы безуспешно вели переговоры прошлым летом. Несмотря на то, что капитан мерсисайдцев никогда не давал повода усомниться в верности клубу, "Ливерпуль" может быть вынужден его продать из-за финансовых проблем.

[Source: Euro-Football.Ru]

Subject: UEFA Interview,Appiano Gentile,Italia 06-02-2010 (captures)
Posted by Leezsa on 03-03-2010
Капсы с интервью для сайта УЕФА.


UEFA Interview,Appiano Gentile,Italia 06-02-2010 // MQ (X43)

Subject: Карло Анчелотти: «Если выиграю Лигу чемпионов с «Челси», то скажу все, что думаю о Моуринью»
Posted by Leezsa on 03-03-2010
Главный тренер «Челси» Карло Анчелотти прокомментировал вероятность своего назначения главным тренером сборной Италии, а также поделился мнением о тренере Интера» Жозе Моуринью.

«Я не заинтересован в работе с национальной командой. Я предпочту остаться в Лондоне для работы с «Челси» и привести команду к финалу Лиги чемпионов.

Если я выиграю Лигу с «Челси», тогда я скажу, что на самом деле думаю о тренере «Интера», – приводит слова Анчелотти SkySports.

[Source: Sports.Ru]

Subject: Моратти: "Моуриньо останется в Интере"
Posted by Leezsa on 02-03-2010
Президент нерадзурри исключает возможность преждевременного расставания с португальцем. В последнее время различные слухи связывают сеу Жозе с мадридским Реалом, а также приписывают ему возвращение на Туманный Альбион.

"У Моуриньо контракт с Интером. Но я уверен, что с радостью останется и если не принимать во внимание наличие соглашения", - заявил Моратти.

"Газеты постоянно обсуждают характер Моуриньо, но они забывают, что он потрясающий профессионал. Для него имеют значение мельчайшие детали работы. Он полностью сосредоточен на работе, и я верю, что он заслуживает всю ту сумму, которую получает по контракту".

[Source: Soccer.Ru]

Subject: Президент «Удинезе»: «Моуринью всю неделю устраивал цирк в прессе»
Posted by Leezsa on 01-03-2010
Президент «Удинезе» Джампаоло Поццо обрушился с критикой на главного тренера «Интера» Жозе Моуринью после поражения его команды в очной встрече с миланцами в рамках чемпионата Италии (2:3).

«На этот раз Моуринью не на что жаловаться. Португалец всю неделю устраивал цирк в прессе, и это помогло ему в сегодняшней встрече. Это просто непрофессионально. Я работал в Португалии и обычно тамошние люди не похожи на него.

Я считаю, что жалобы крупных клубов на судейство – это позор. На их стороне и так все преимущества: поддержка болельщиков, телезрители, пресса, но им все мало», – приводит слова Поццо Sky Sport Italia.

[Source: Sports.Ru]

Subject: Моуриньо в "Интере" может заменить Капелло
Posted by Leezsa on 01-03-2010
Наставник сборной Англии Фабио Капелло называется главным претендентом на пост главного тренера "Интера", если Жозе Моуриньо покинет миланский клуб, сообщает sportbox.ru, со ссылкой на La Gazzetta dello Sport.

В случае отказа Дона Фабио, который не раз заявлял, что сборная Англии является его последним место работы, президент черно-синих Массимо Моратти предложит возглавить команду наставнику "Бордо" Лорану Блану или рулевому "Ливерпуля" Рафе Бенитесу.

[Source: Soccer.Ru]

Subject: Самые смачные цитаты Жозе Моуриньо
Posted by Leezsa on 01-03-2010
Многие на дух не переносят Жозе Моуриньо, многие души в нем не чают, но заскучать этот тренер не дает ни тем, ни другим. Британское издание «Daily Mail» собрало воедино главные высказывания португальца за периоды его работы в «Челси» и «Интере».

«Челси»

Моуриньо только что возглавил «аристкратов» (июнь 2004 года):

«В команде собраны очень сильные игроки и, извините за высокомерие, руководит ими тренер высшего уровня. Пожалуйста, не подумайте, что я заносчив, но я выиграл Лигу чемпионов и считаю себя особенным».

После нулевой ничьей с «Тоттенхэмом» (сентябрь 2004 года):

«Как говорят у нас в Португалии, «Тоттенхэм» привез с собой автобус и поставил его перед воротами. На месте болельщика, выложившего кровные пятьдесят фунтов, я был бы расстроен тем что «шпоры» приехали сюда только для того, чтобы отбиваться. Только одной команде была нужна победа, а вот другая мечтала лишь не пропустить. Это нечестно».

Скромный взгляд на свое влияние на команду (февраль 2005 года):

«На данный момент мы находимся на вершине, но серьезное финансирование не имеет к этому отношения. Мы на пути к победе к завоеванию многих титулов благодаря тому, что я работаю, не покладая рук».

О Венгере (октябрь 2005 года):

«Мы создаем реальные проблемы для Венгера, и я думаю, что он, как вы, англичане, это называете – вуайерист. Он тот, кто любит подсматривать за другими людьми. Существуют люди, у которых дома стоит большой телескоп, и с его помощью они наблюдают за другими людьми. Венгер, должно быть, один из них, и это уже болезнь».

Об игровом кризисе (февраль 2007 года):

«Это можно сравнить с ситуацией, когда одеяло меньше, чем кровать. Вы подтягиваете одеяло на себя, чтобы согреть грудь, а ноги в это время высовываются наружу. Но я не могу купить одеяло, так как супермаркет закрыт. Но, по крайней мере, наше одеяло сделано из кашемира».

«Интер»

Об Алексе Фергюсоне (март 2009 года):

«Если вы хотите, чтобы я отверг мысли о том, чтобы возглавить «Манчестер Юнайтед», то я все же не смогу. Особенным клубам нужны особенные менеджеры, так что в теории это могло бы сработать. Меня хотели видеть тренером сборной Англии, а это ведь самая главная должность в стране. Так что я уверен, когда Сэр Алекс уйдет на пенсию, на его место будут искать одного из лучших менеджеров в мире, и я, конечно же, попадаю под эту категорию».

Об Англии (декабрь 2009 года):

«Я хочу вернуться в Англию. Я не из тех ребят, которые скрывают свои чувства. Поэтому я всегда так и говорил, что мне там нравится».

О победном матче против «Милана» (январь 2010 года):

«Сегодня было сделано все, чтобы лишить «Интер» победы, но мой состав силен и мы выиграем Скудетто. Но на этом я и закончу. Это ваша страна и ваш чемпионат. Я лишь иностранец, работающий у вас. Однажды я уеду, а все эти проблемы останутся с вами».

Об отсутствии прогресса у «Челси» (февраль 2010 года):

«Последние два года были неудачными для «Челси». Упадок начался после моего ухода, и это не совпадение».

[Source: Sovsport.Ru]

Hosted by uCoz