Subject: Udinese v Inter 28-02-2010 (pictures)
Posted by Leezsa on 28-02-2010
Фотографии с матча против "Удинезе".


Udinese v Inter 28-02-2010 // MQ (X14)

Subject: Udinese 2:3 Inter FC
Posted by Leezsa on 28-02-2010
Serie A.
UDINESE: Handanovic, Zapata, Coda, Lukovic, Cuadrado, Inler, Sammarco ( >> Geijo 79'), Pasquale ( >> Asamoah 64'), Pepe, Di Natale, Sanchez
Subs not used: Rafael, Badu, Ferronetti, Domizzi, Lodi
Coach: Pasquale Marino

INTER FC: Julio Cesar, Maicon, Lucio, Thiago Motta, Zanetti, Stankovic, Mariga, Balotelli ( >> Materazzi 82'), Sneijder ( >> Krhin 90+1'), Pandev ( >> Eto'o 72'), Milito
Subs not used: Toldo, Quaresma, Donati, Arnautovic
Coach: Jose Mourinho



Udinese: Coda 8', Sammarco 67', Asamoah 90+3'
Inter FC: Zanetti 39', Balotelli 66', Stankovic 90+2'



Pepe (2') 1-0
Balotelli (7') 1-1
Maicon (21') 1-2
Milito (45+1') 1-3
Di Natale (pen) (52') 2-3

Subject: Twenty-six players for Udinese v Inter
Posted by Leezsa on 27-02-2010
Заявка на матч Серии А против "Удинезе". Начало матча в 17:00 по Москве.

Goalkeepers(Вратари): 1 Francesco Toldo, 12 Julio Cesar, 21 Paolo Orlandoni.

Defenders(Защитники): 2 Ivan Cordoba, 4 Javier Zanetti, 6 Lucio, 13 Maicon, 23 Marco Materazzi, 25 Walter Samuel, 26 Cristian Chivu, 29 Giulio Donati, 39 Davide Santon, 46 Luca Caldirola.

Midfielders(Полузащитники): 5 Dejan Stankovic, 7 Ricardo Quaresma, 8 Thiago Motta, 10 Wesley Sneijder, 11 Sulley Muntari, 15 Rene Krhin, 17 MacDonald Mariga, 19 Esteban Cambiasso.

Strikers(Нападающие): 9 Samuel Eto'o, 22 Diego Milito, 27 Goran Pandev, 45 Mario Balotelli, 89 Marko Arnautovic.

[Source: Inter.It]

Subject: Лэмпард: примем Моуринью как героя и победим его
Posted by Leezsa on 27-02-2010
й тренер лондонского "Челси" Жозе Моуринью, когда миланский "Интер" прибудет в столицу Англии в рамках 1/16 финала Лиги чемпионов.

В стороне от этих обсуждений не остался и полузащитник "Челси" и сборной Англии Фрэнк Лэмпард. Британскому изданию The Sun он, в частности, заявил следующее: "Я уверен, что Жозе удостоится фантастического приёма. Он добился с командой впечатляющих результатов, и наши болельщики захотят выразить ему своё уважение. Правда, потом они от нас потребуют сокрушительной победы".

Кроме того, Лэмпард уверен, что итальянский гранд в Лондоне сыграет на контратаках, так как имеет преимущество в счёте.

[Source: Championat.Ru]

Subject: Апелляция Моуриньо не удовлетворена
Posted by Leezsa on 26-02-2010
Трехматчевая дисквалификация наставника Интера Жозе Моуриньо остается в силе - Итальянская футбольная федерация не удовлетворила протест португальца.

Напомним, что одиозный тренер миланцев получил дисквалификацию и штраф после недавнего спектакля в минувший уик-энд, когда Интер откатал нулевую ничью с Сампдорией.

Наказание начнется уже с воскресного матче против Удинезе.

[Source: Football.Ua]

Subject: Моуринью: “Италия меня не изменит”
Posted by Leezsa on 26-02-2010
Кто бы сомневался – война между итальянской прессой и Жозе Моуринью продолжается. “Я пришел в “Интернационале” как абсолютно честный человек, и Италия никак не изменит меня”.

Напомним, “алленаторе португезе” получил трехматчевую дисквалификацию за свои эмоциональные поступки во время поединка “Интер”–”Сампдория”. Во время игры две красные карточки получили игроки “нерадзурри” - Вальтер Самуэль и Иван Кордоба.

“Я слышал, как некоторые советуют нам успокоиться, сбавить обороты, не говорить так о футболе и тому подобное. Вы, итальянцы, создали такую историю, что мне, как профессионалу, и просто как человеку, невероятно стыдно за вас”, - говорит Special One. “Теперь вы думаете, что мы, как страусы, спрячем от страха головы в песок”.

“Именно так итальянцы завершили дело с “Кальчополи”. Я работал в Португалии, но то, что произошло на Апениннах, просто заставило меня пристыжено класть еду в рот своим детям с ложечки. Такая вот нелегкая работа в футболе. Я пришел в “Интер” как честный человек и уйду отсюда таким же. Италия меня не изменит”, - заявил тренер.

Данное заявление не слишком понравилось прессе, которая уже считает Моуринью главным нарушителем спокойствия в итальянском футболе.

“Моуринью просто клоун, живой паяц на футбольной сцене”, - говорит директор компании “Tgcom” Паоло Лигуори. “Между прочим, он получает в качестве зарплаты деньги итальянцев, но плевать он на это хотел. Мы уже слишком много уделяем внимание этому скандалисту и событиям вокруг “Интера”.

[Source: Calcionews.Net]

Subject: Моуринью и огорчен, и рад из-за травмы Чеха
Posted by Leezsa on 26-02-2010
Наставник «Интера» Жозе Моуринью признался, что травма вратаря «Челси» Петера Чеха сыграет огромную роль в ответной встрече 1/8 финала Лиги чемпионов (16 марта).

Напомним, в первом поединке с «нерадзурри» (1:2) страж ворот «аристократов» получил повреждение икры.

«Я надеюсь, что это не очень серьезная травма, однако для меня было бы лучше, если бы Чех не сыграл с нами.

Он получил мышечное повреждение, так что врачи «Челси» попробуют, вероятно, совершить чудо», - сказал португалец.

[Source: EuroSport.Ru]

Subject: post match: Inter v Chelsea 24-02-2010 (YouTube videos)
Posted by Leezsa on 25-02-2010
После матчевые интервью.





Subject: Inter v Chelsea 24-02-2010 (pictures)
Posted by Leezsa on 25-02-2010
Фотографии с матча против "Челси".


Inter v Chelsea 24-02-2010 // MQ (X28)

Subject: Бой с тенью
Posted by Leezsa on 25-02-2010
Наблюдать за тем, как связываются прошлое и настоящее одного известного португальского тренера, оказалось делом на редкость увлекательным – «Челси» и «Интер» сыграли лихой и насыщенный матч, все самое главное при этом придержав на ответную встречу.

Когда на третьей минуте встречи Диего Милито, простейшим образом убрав Джона Терри, открыл счет, прицел телекамер бросился к скамейке «Интера» – фиксировать реакцию тренера, важная часть образа которого – бурные празднования забитых мячей. Моуринью, как выяснилось, и не дернулся. В этот момент могло показаться, что встреча с бывшей командой, вопреки тому, что всю неделю твердила континентальная пресса, для него всего лишь еще одна важная игра. Или что Жозе на все сто уверен в итоговом триумфе «нерадзурри».

Но это было не так. Неспроста ведь традиционная предматчевая обработка визави на сей раз вышла сверхинтенсивной даже по моуриньевским стандартам. Карло Анчелотти припомнили неудачи в серии А и крах в Стамбуле, обвинили в том, что он ничего не добавил к наработкам португальца и даже приписали участие в некой анти-интеровской коалиции. Да и мог ли Жозе не знать, что два последних сезона «Интер» выбивали именно английские клубы. Мог ли не понимать, что Дидье Дрогба находится едва ли не в лучшей форме за всю карьеру. Мог ли простить обстоятельства, при которых его попросили со «Стэмфорд Бридж». Уже через несколько минут после удара Милито Моуринью рвал и метал на бровке – похоже, все-таки не мог.

Забив быстрый гол, его команда передала мяч «Челси», сфокусировавшись на поиске возможностей для контрвыпадов. Игра ни в коем случае не приняла «шахматный» характер (темп оставался высоким, а жар борьбы за центр обжигал даже сквозь телеэкран), однако было чувство, что защитники контролируют ситуацию: Лусио (лучший игрок матча) и Вальтер Самуэль не давали разбежаться Дрогба, Терри, Карвалью и Оби Микел больше не отпускали Милито. Зато в какой-то момент потеряли Снейдера и «десятка» хозяев, вырвавшись на фланг, отправила точнейший кросс прямо в ноги Это’О. Попортивший столько нервов «Челси» в майке «Барсы» камерунец пробил крайне неловко. Закрыл первый тайм громкий судейский просчет – Вальтер Самуэль откровенно завалил Саломона Калу в штрафной, свисток Мехуто Гонсалеса промолчал.

Упущенный в каком-то смысле момент Калу компенсировал в начале второго тайма, хлестким дистанционным ударом пробив Жулио Сезара. Бразильский кипер, к слову, мог бы сыграть и получше, а вот ассистировавший ивуарийцу Бранислав Иванович сыграть лучше мог бы вряд ли – правый защитник «Челси» притащил мяч со своей половины, изящно прогарцевал вдоль штрафной соперника и сделал передачу 21-му номеру. К преимуществу по ударам и владению «синие» прибавили гостевой гол – время предаваться панике?

«Интер» Манчини, скорее всего, так и поступил бы. Прошлогодний «Интер» Моуринью, пожалуй, тоже бы занервничал. Сегодняшний «Интер» Моуринью реализовал первую же возможность восстановить преимущество. Момент вновь спровоцировала фланговая вылазка Снейдера – навес голландца Карвалью выбил прямо на Эстебана Камбьяссо. Двух попыток хавбеку «нерадзурри» хватило, чтобы загнать мяч в дальний от Петра Чеха угол. Минуту спустя Жозе перестроил команду, выпустив вместо центрхава Мотты форварда Балотелли (вместе с Это’О занявшего места на краях атаки). Еще через три минуты с травмой унесли вратаря лондонцев.

Теперь уже в стрессовой ситуации оказался «Челси» – но, подобно своему сопернику, сумел отреагировать наилучшим образом. Трио полузащитников вынудило атакующих игроков «Интера» уйти на глубину, левый бек поневоле Флоран Малуда оказался ровней свежему Балотелли, пришел в себя проваливший первый тайм Терри, вновь не подвел сменивший Чеха Илариу. Последние минут двадцать «Челси» осаждал ворота итальянского клуба на его собственном поле – при всем умении «черно-синих» играть вторым номером, сложно представить, что их тренер рассчитывал на подобную развязку.

Или нет? Великий манипулятор явно не растерял умения пудрить мозги и делать вид, что у него все под контролем. «Моуринью обычно везет на «Стэмфорд Бридж», – небрежно бросил португалец после матча и те, кто задавался вопросом, хорошо или плохо играть дома 2:1, в конечном счете стали на сторону португальца. «Возвращение Жозе в Лондон будет грандиозным событием», – написала Guardian. «Фигура из прошлого бросила тень на будущее «Челси», – заявила Daily Telegraph. «Нe is a very special coach», – подвела черту Daily Mail. В то же время very special coach прекрасно осознает: через три недели Дрогба и Лэмпард наставят на него оружие, которое он сам им выдал. Ученик против своего учителя – избитый сюжет, финал которого, по традиции, должен сложиться не в пользу последнего. Но на то ведь он и Особенный – традиционные схемы в его случае работать отказываются наотрез.

[Source: Sports.Ru]

Subject: Снайдер: "Моуриньо просил сыграть в свой футбол"
Posted by Leezsa on 25-02-2010
Полузащитник Интера Уэсли Снайдер считает, что его команде удалось показать свой футбол во вчерашнем матче против Челси (2:1).

"Челси это очень-очень сильная команда. Они часто показывают идеальный футбол, благодаря таким игрокам как Дрогба или Анелька. Вчера они также провели великолепный матч", - сказал Снайдер.

"Моуриньо просил нас играть в свой футбол и забыть про страх и неуверенность. Мы так и поступили, поэтому и добыли победу. Не знаю, доволен ли я результатом... Смогу ответить на этот вопрос лишь через 2-3 недели, когда пройдет ответный поединок на Стэмфорд Бридж".

[Source: Football.Ua]

Subject: Моуриньо: "На Стэмфорд Бридж я не проигрываю"
Posted by Leezsa on 25-02-2010
Главный тренер Интера Жозе Моуриньо пообщался с журналистами после первого матча 1/8 Лиги чемпионов с Челси.

"Сегодняшняя победа значит и очень много, и в то же время ничего. Это всего-лишь первая игра. Предстоит сыграть еще ответный поединок в Лондоне", - сказал Моур.

"Конечно, где-то глубоко в душе я счастлив. Несколько месяцев назад, когда состоялась жеребьевка, я говорил, что хочу победить Челси, потому что я профессионал. Я хочу победить больше, чем кто-либо другой".

"Не думаю, что эта игра была тактическим противостоянием. Мы подошли к ней без секретов для Челси, а они - без секретов для нас. Поэтому мы увидели битву двух команд, которые показывали абсолютно все, на что способны".

"Я говорил своим игрокам, что команда Анчелотти не лучше нашей. У них есть кое-что, чего нам не хватает, но и у нас есть то, чего нет у Челси".

"В общей чреде матчей и в контексте пережитого эта игра была не обычной как для меня, так и для них. Но от Стэмфорд Бридж я не жду ничего иного, как теплого приема тех, кто будет рад видеть мое возвращение".

"В этот раз я отправлюсь в другую раздевалку в другом конце стадиона, но ведь все помнят правило: на Стэмфорд Бридж Моуриньо везет".

[Source: Football.Ua]

Subject: Inter FC 2:1 Chelsea
Posted by Leezsa on 24-02-2010
Champions League.
INTER FC: Julio Cesar, Maicon, Lucio, Samuel, Zanetti, Stankovic ( >> Muntari 84'), Cambiasso, Thiago Motta ( >> Balotelli 58'), Sneijder, Eto'o ( >> Pandev 68'), Milito
Subs not used: Toldo, Cordoba, Quaresma, Mariga
Coach: Jose Mourinho

CHELSEA: Cech ( >> Hilario 62'), Ivanovic, Carvalho, Terry, Malouda, Ballack, Mikel, Lampard, Anelka, Kalou ( >> Sturridge 78'), Drogba
Subs not used: J.Cole, Alex, Belletti, Bruma, Borini
Coach: Carlo Ancelotti



Inter FC: Thiago Motta 9', Milito 22'
Chelsea: Kalou 23'



Milito (3') 1-0
Kalou (51') 1-1
Cambiasso (55') 2-1

Subject: Ло Монако: “Мне надоел Моуринью”
Posted by Leezsa on 24-02-2010
“Как же мне надоел Жозе Моуринью…”, - словно выстрел звучат слова генерального менеджера “Катании” Пьетро Ло Монако. “Он абсолютно несдержан, неучтив, и ему плевать на остальных!”, - заявил спортивный директор сицилийского клуба.

Моуринью хорошенько досталось от критиков и журналистов за “провокационное поведение” во время игры с “Сампдорией” (0:0). Португалец также получил наказание от Спортивного Суда Италии в виде трехнедельной дисквалификации.

“Вы знаете, нелепое и пафосное поведение Моуринью в субботнем поединке просто свело меня с ума!”, - говорит Ло Монако в эфире “Radio Gol”. “Паоло Тальявенто все делал правильно, к тому же он не поддавался влиянию трибун “Сан Сиро”. Он наказывал игроков тогда, когда для этого были все основания. Раз уж Моуринью стал феноменом масс-медиа, то в этом есть и наша вина. Пресса уже не может жить без Моуринью”.

Напомним, Ло Монако был одним из первых, кто “сцепился рогами” с португальцем, когда тот только приехал на Апеннины. Генеральный менеджер Катании вел долгую словесную войну через СМИ, которая длилась несколько недель.

“Как часто вы слышите о достоинствах и заслугах работы Моуринью? Все обсуждают только, какой он эпатажный. Я бы посоветовал ему уйти в тень – ради его же тренерской карьеры. Сейчас он уже ссорится с людьми из своего окружения, а что будет завтра?”, - поинтересовался менеджер.

[Source: Calcionews.Net]

Subject: В Мадриде все чаще говорят о Моуринью
Posted by Leezsa on 24-02-2010
Мадридский “Реал” готов взять на себя ведущую роль в переговорах о трансфере Жозе Моуринью.

По информации “Sky Italia”, вчера, в главном офисе испанского клуба состоялась очередная, плановая встреча между президентом Флорентино Пересом и генеральным менеджером “сливочных” Хорхе Вальдано, в ходе которой затрагивалась тема о сотрудничестве с португальским наставником.

В свою очередь местный источники информации сообщают, что Перес “сыт по горло” действиями Мануэля Пелегрини, который не может совладать ни с командой, ни с мадридской прессой. Руководители “королевского” клуба понимают, что на тренерском мостике “Реала” должна быть сильная и авторитетная личность, которая смогла бы противостоять давлению СМИ и достойно управлять делами команды.

По этим характеристикам тренеру “Интера” нет равных. К тому же, многим известно о способностях португальца за короткое время влиять на психологию команды.

[Source: Calcionews.Net]

Subject: Моуринью: “Футбольного торжества не обещаю”
Posted by Leezsa on 24-02-2010
Главный тренер “Интера” Жозе Моуринью отказался разговаривать на тему своей трехматчевой дисквалификации, однако наставник в долгу перед журналистами не остался и поделился впечатлениями в преддверии первого матча 1/8 финала Лиги Чемпионов между “Интером” и “Челси”.

На вопрос о своих протестах во время матча “Интер” – “Сампдория” (0:0), “Special One” ответил спокойно и лаконично.

“Господа, вы пришли не на ту пресс-конференцию. Сейчас пресс-конференция, посвященная Лиге Чемпионов и игре между миланским “Интернационале” и лондонским “Челси”. Я пришел сюда пообщаться только на эту тему, к тому же, нет никакой дисквалификации. По правилам УЕФА сейчас я представляю свой клуб, и хочу говорить только о сегодняшнем матче”.

“Мы встретимся с футболистами, которые всегда настроены на победу, но тоже я могу сказать и о своих ребятах. Посмотрим, насколько красочной будет эта игра… однако, футбольного торжества я Вам не обещаю”, - заявил португалец.

Стоит отметить, что отношения между Моуринью и Анчелотти трудно назвать дружественными, а последние высказывания второго о якобы преимущественной симпатии Италии к его клубу еще больше омрачили отношения между тренерами.

“Наверное, ему лучше знать, раз он так уверенно об этом говорит. Может, у Карло надежный информатор? А может, он член тайного клана, который следит за всеми?”, - пожимает плечами “Особенный”. “Я прекрасно знаю футбольный клуб “Челси”, но это нисколько не облегчает мою работу. Среди всей информации, которой я обладаю о “моряках”, мне необходимо выбрать нужное - правильное “звено”, и передать эти сведения игрокам. Задача не из легких…”, - признается Жозе.

“Например, в свой первый сезон в “Челси” я играл против бывшей команды, “Порту”. Но при этом, я столкнулся со многими трудностями, несмотря на то, что прекрасно знал португальский клуб”.

“Видел, как лондонцы играют с ромбовидной линией полузащиты по схеме 4-4-2 или 4-3-3. Это тактическое расположение игроков используется с 2004 года, и вряд ли они поменяют свою привычную схему в один день”.

С лондонским клубом Моуринью связывают теплые воспоминания и португальский тренер с радостью встретится со “старыми друзьями” Джоном Терри, Фрэнком Лэмпардом и Дидье Дрогба.

“Для тренера очень важно чувствовать почтение со стороны игроков и фанатов. Со мной такое происходило всегда: в “Порту”, в “Челси”, и даже сейчас – в “Интере”. Мне очень приятно, что Дидье высоко отзывается обо мне, однако, я одновременно понимаю, что завтра он выйдет в качестве оппонента и выложится на максимум. Спустя время Терри и Лэмпард еще более усовершенствовали свои навыки, и теперь, они могут безустанно играть на протяжении всего матча. Полагаю, в этом есть и моя заслуга, но на самом деле, большая заслуга их достижений в них самих, в их трудолюбии. Они как изысканные вина – с возрастом становятся только лучше”, - сказал Моуринью.

Накануне игры с “аристократами” у “нерадзурри” имеются некоторые кадровые проблемы – в частности, это касается главного голкипера миланцев Жулио Сезара. Однако, несмотря на легкие повреждения (последствия ДТП, - прим. ред.), бразилец тренировался в общей группе.

“Не знаю, будет ли он играть. Нужно посмотреть на его состояние до начала поединка. Ведь человеческий организм не игрушка – никому неизвестно, как он отреагирует на последствия аварии”.

“В таком поединке ключевым фактором, конечно, будет битва за центр поля. Мне даже скорее всего придется подключить сюда Хавьера Дзанетти, который ко всему прочему еще должен отрабатывать на левом фланге защиты”, - заявил португалец.

[Source: Calcionews.Net]

Subject: Моуриньо: "Дрогба сломает ноги ради Челси"
Posted by Leezsa on 24-02-2010
Все, кто ждал от пресс-конференции Жозе Моуриньо привычной бури, оказался в центре штиля. От слов горячего португальца никто не пострадал.

"Самое приятное в футболе для тренера - это страсть и уважение со стороны футболистов и болельщиков его клуба", - так отреагировал Жозе на теплые слова в его адрес, которые прозвучали чуть ранее от Дидье Дрогба.

"Слова Дидье обо мне наполняют меня гордостью, но я так же знаю, что завтра он готов сломать ноги ради своей команды, а его команда - Челси. С другой стороны он увидит друга, который всегда восхищался им, но у этого человека тоже будут свои цели".

"Нет сомнений, что он отдаст игре все силы, и я буду гордиться им, ведь именно этому я и учил своих футболистов".

[Source: Football.Ua]

Subject: Моуринью на пресс-конференции поцеловал эмблему «Интера»
Posted by Leezsa on 24-02-2010
Главный тренер «Интера» Жозе Моуринью накануне матча 1/8 Лиги чемпионов против «Челси» в ответ на просьбу прокомментировать слухи о том, что его команду может возглавить Лоран Блан из «Бордо», поцеловал эмблему миланцев. Также португалец отметил, что лондонцы в предстоящей встрече будут играть по привычной схеме.

«Если Блан – следующий тренер «Интера», то это не мне следует наблюдать игры «Бордо», а ему нужно смотреть наши матчи. Я планировал посмотреть матч «Бенфика» – «Герта», но я не хочу возглавить ни одну из этих команд.

«Челси» сейчас играет по двум системам – иногда это 4-4-2 с ромбом в полузащите, иногда – 4-3-3. По этой системе команда играет с 2004. Не думаю, что они что-то значительно изменят, чтобы сделать большой сюрприз», – цитирует тренера официальный сайт клуба.

[Source: Sports.Ru]

Subject: Болельщики «Интера» проведут акцию в защиту Моуринью на матче с «Челси»
Posted by Leezsa on 24-02-2010
Представители различных группировок болельщиков «Интера» планируют провести акцию в защиту главного тренера «нерадзурри» Жозе Моуринью на встрече Лиги чемпионов против «Челси».

Напомним, что португальский специалист получил трехматчевую дисквалификацию за жест, имитирующий, что у него на руках наручники. Своим поведением Моуринью выразил недовольство решением арбитра матча с «Сампдорией» (0:0) Паоло Тальявенто.

Лидеры движений Curva Nord и Templari сообщили La Gazzetta Dello Sport, что рассматривают различные варианты поддержки рулевого команды.

[Source: Sports.Ru]

Subject: Жозе Моуринью: «Я мог возглавить сборную Англии»
Posted by Leezsa on 24-02-2010
Главный тренер «Интера» Жозе Моуринью признался, что он мог возглавить сборную Англии. Об этом португальский специалист заявил на просьбу прокомментировать решение Фабио Капелло лишить Джона Терри капитанской повязки из-за публикаций в таблоидах, касающихся личной жизни футболиста.

«В то время, когда я тренировал «Челси», Терри был фантастическим игроком и капитаном. Но я не собираюсь комментировать решения тренера сборной Англии или владельца «Челси». Я не тренер англичан, хотя мог бы быть им, и я не владелец «Челси» – им я никогда не стану.

Да, я мог бы возглавить сборную Англии. Я был очень польщен, когда мне поступило такое предложение. С одной стороны мне хотелось тренировать англичан, а с другой – мне нравится ежедневный рабочий процесс. Поэтому я отказался, и Англия добилась успеха под руководством нынешнего тренера», – цитирует Моуринью Football Italia.

Отвечая на вопрос, правда ли, что в следующем сезоне «Интер» возглавит нынешний тренер «Бордо» Лоран Блан, португалец поцеловал эмблему клуба.

«На моей куртке нет нашивки со скудетто, зато есть более важная – эмблема «Интера». На самом деле, я никогда еще не делал этого – я должен поцеловать ее сейчас», – заявил Моуринью.

[Source: Sports.Ru]

Subject: Моуриньо: "Прекрасно знаю Челси, но успех это не гарантирует"
Posted by Leezsa on 23-02-2010
конференцию перед матчем с Челси.

"Вы не туда попали" - таков был ответ Жозе на вопрос о его трехматчевой дисквалификации в Серии А. "Тут мы говорим о матче Лиги чемпионов, Интер-Челси, и я здесь именно для этого. По правилам УЕФА я здесь от лица моей команды общаюсь с журналистами о грядущем поединке - так давайте его и обсудим".

"Мы сразимся с футболистами, которые привыкли побеждать, но то же самое можно сказать и о моих подопечных. Это предвещает зрелищный матч, но не гарантирует его".

"Я прекрасно знаю Челси, но это не делает мою работу легче и проще. Среди огромного количества информации о сопернике, которым я владею, нужно вычленить ту, что поможет моим игрока, а это очень нелегко. Я уже противостоял Порту, в свой первый год в роли тренера Челси, и было очень непросто, несмотря на то, что я досконально был знаком с соперником".

[Source: Football.Ua]

Subject: press-conference,Appiano Gentile,Italia 23-02-2010 (pictures)
Posted by Leezsa on 23-02-2010
Фотографии с сегодняшней пресс-конференции.


press-conference,Appiano Gentile,Italia 23-02-2010 // MQ (X45)

Subject: Mourinho names squad for Inter v Chelsea
Posted by Leezsa on 23-02-2010
Заявка на матч Лиги Чемпионов против "Челси". Начало матча в 22:45 по Москве.

Goalkeepers(Вратари): 1 Francesco Toldo, 12 Julio Cesar, 21 Paolo Orlandoni.

Defenders(Защитники): 2 Ivan Cordoba, 4 Javier Zanetti, 6 Lucio, 13 Maicon, 25 Walter Samuel.

Midfielders(Полузащитники): 5 Dejan Stankovic, 7 Ricardo Quaresma, 8 Thiago Motta, 10 Wesley Sneijder, 11 Sulley Muntari, 15 Rene Krhin, 17 MacDonald Mariga, 19 Esteban Cambiasso.

Strikers(Нападающие): 9 Samuel Eto'o, 22 Diego Milito, 27 Goran Pandev, 45 Mario Balotelli.

[Source: Inter.It]

Subject: Inter training, Appiano Gentile,Italia 23-02-2010 (pictures)
Posted by Leezsa on 23-02-2010
Фотографии с сегодняшней тренировки.


Inter training, Appiano Gentile,Italia 23-02-2010 // MQ (X33)

Subject: Дрогба: «Моуринью всегда будет моим другом, но я сделаю все, чтобы помочь «Челси» победить»
Posted by Leezsa on 23-02-2010
Нападающий «Челси» Дидье Дрогба с уважением отозвался о сопернике своей команды в 1/8 финала Лиги чемпионов миланском «Интере», но подчеркнул, что несмотря на хорошие отношения с главным тренером итальянского клуба Жозе Моуринью он сделает все для победы над «Интером» и выхода в 1/4 финала турнира.

«Интер» – один из сильнейших клубов мира. Мы знаем, что любая команда, которую тренирует Жозе Моуринью, будет отличаться организацией игры и показывать очень хороший футбол. Мы хотим добиться успеха во всех турнирах, в которых принимаем участие, но многие игроки «Челси» особенно голодны до победы в Лиге чемпионов, к которой мы два года подряд были так близки. Многие футболисты «Челси» заслуживают победы в Лиге чемпионов.

Жозе добился с «Челси» очень многого, футболисты и болельщики на «Стэмфорд Бридж» тепло его встретят. Для меня Моуринью всегда будет другом, но в матче с его командой я сделаю все возможное, чтобы помочь «Челси» выиграть и пройти в следующий раунд.

Самюэль Это’О - один из лучших нападающих Европы. Обезвредить его полностью невозможно. Нам нужно сыграть как можно плотнее, не позволить разгуляться полузащите «Интера», и это, я надеюсь, сведет к минимуму количество возможностей угрожать нашим воротам, которые получит Это’О. Очень важно, чтобы в оборонительных действиях принимали участие все без исключения футболисты «Челси», что характерно для нашей нынешней команды.

В лице Джона Терри у нас есть отличный капитан, которые всегда перед матчем подбирает правильные слова, чтобы зажечь нас на борьбу. Перед таким важным матчем, как этот, может быть, Фрэнк Лэмпард и я тоже скажем пару слов, потому что игра против «Интера» будет исключительно важна», – сказал Дрогба в интервью журналу Match of the Day.

[Source: Sports.Ru]

Subject: Inter v Sampdoria 20-02-2010 (+ more added) (pictures)
Posted by Leezsa on 23-02-2010
Еще фотографии с матча против "Сампдории".


Inter v Sampdoria 20-02-2010 // MQ (X12) // MORE ADDED

Subject: Интер подаст апелляцию
Posted by Leezsa on 22-02-2010
Миланский клуб не согласен с дисквалификацией тренера и двух игроков команды.

Интер афишировал, что будет подавать апелляцию на решение Лиги Кальчо дисквалифицировать Моуриньо, Камбьяссо и Мунтари.

"Интернационале сообщает, что будет подавать апелляцию на санкции, примененные сегодня спортивным судом касательно тренера Жозе Моуриньо и игроков Эстебана Камбьяссо и Салли Мунтари," - гласит официальный сайт нерадзурри.

[Source: Football.Ua]

Subject: Глава итальянского футбола: "Мне не нравится поведение некоторых спортивных деятелей…"
Posted by Leezsa on 22-02-2010
Президент Футбольной Федерации Италии Джанкарло Абете считает, что действия главного тренера "Интера" Жозе Моуринью наносят вред имиджу итальянского футбола.

“Special One” в последнее время все чаще высказывается о слабости судей Серии А, а после субботнего поединка с “Сампдорией” вовсе отказался от общения с прессой ввиду “незаслуженных” красных карточек, которые получили игроки “нерадзурри”.

“Мы должны искать способы, которые смогут положительно повлиять на спортивную культуру, при этом нужно понимать, что не всегда результаты являются главным приоритетом, - говорит Абете. Если вы переступите границу, ваши негативные эмоции выплеснутся наружу, что недопустимо и неоправданно в такие напряженные моменты сезона”.

“Наступает очень важное время для каждого, и нужно просто иметь чуточку уважения друг к другу. Я говорю “НЕТ” эксцентричному и излишне эмоциональному футболу, потому что все это не идет на благо спорту № 1″, - заявил Абете.

По сообщениям журналистов, Массимо Моратти недавно общался по телефону с главой Федерации и высказывался о своем неудовлетворении, в частности, о действиях итальянских арбитров.

“Это было спокойное и конструктивное общение. Я описал свою ситуацию, а он предложил мне несколько своих сценариев и взглядов на вещи, причем сделал это корректно, как и должен делать президент футбольного клуба”, - сказал итальянец.

[Source: Euro-Football.Ru]

Subject: Моуринью и четыре футболиста "Интера" дисквалифицированы на 1-3 матча
Posted by Leezsa on 22-02-2010
Главный тренер "Интера" Жозе Моуринью дисквалифицирован на три матча Серии А за жест, показанный в адрес арбитра, который по ходу игры миланского клуба с "Сампдорией" (0:0) удалил двух футболистов "Интера" Вальтера Самуэля и Ивана Кордобу.

Помимо португальского специалиста дискалифицированы также удалённые футболисты на одну игру каждый, а Эстебан Камбьяссо, пытавшийся ударить футболиста "Сампдории" по пути в раздевалку во время перерыва, и Салли Мунтари, обругавший представителей судейского корпуса после замены, пропустят по два матча, сообщает портал Goal.

[Source: Euro-Football.Ru]

Subject: Моратти: "Моуриньо имел в виду, что нас хотят остановить"
Posted by Leezsa on 22-02-2010
Президент Интера прокомментировал поведение наставника своей команды в матче против Сампдории.

Тогда, напомним, португалец устроил настоящий спектакль. Сначала показывал жест со скрещенными запястьями, затем бегал по бровке и хохотал из-за неназначенного на Это'о пенальти.

Когда Моратти спросили о значении жестикуляции сеу Жозе: "Моуриньо показал этот жест. Он и должен знать, что это значит, он вам и объяснит. Может, он имел в виду, что нас хотят остановить".

"Результат нас устроил, а игра измотала. Однако, это может положительно сказаться на нашей психологии".

[Source: Football.Ua]

Subject: Анчелотти: «Жозе – не единственный успешный тренер»
Posted by Leezsa on 22-02-2010
Рулевой «Челси» Карло Анчелотти накануне первого поединка с «Интером» в 1/8 финала Лиги чемпионов возобновил свою полемику с наставником миланцев Жозе Моуринью.

«Португалец завоевал на «Стэмфорд Бридж» уйму трофеев, но не стоит забывать, что до финала престижнейшего континентального турнира синих довел не он, а Авраам Грант. Словом, у «Челси» были успешные сезоны и после ухода Жозе, а в клубе работали и другие достойные тренеры», - заявил в интервью Sky Sports 50-летний Анчелотти, под началом которого «аристократы» имеют все шансы вернуть себе звание сильнейшей команды Англии спустя 4 года.

Итальянец также подчеркнул, что их отношения с Моуринью не столь плохи, как считает британская пресса, но и не столь безоблачны, как того хотелось бы ему самому: «Да, это правда, что нас нельзя назвать друзьями. К примеру, в прошлом сезоне в Серии А после матчей «Милана» и «Интера» мы так и не пропустили по стаканчику хорошего вина. Однако я не думаю, что это такая уж большая проблема. Полагаю, сейчас, когда наши команды встретятся вновь, мы сможем найти общий язык».

[Source: Eurosport.Ru]

Subject: Представитель Моуриньо: "Раньери ничего не выиграл"
Posted by Leezsa on 22-02-2010
В то время, как тренер Интера соблюдает обет молчания перед прессой, проявлять свое красноречие приходится его представителю. И у него это неплохо получается.

Пресс-аташе Жозе Моуриньо Эладио Парамес ответил за португальского тренера Клаудио Раньери, который утвержал, что "Моуриньо легко переходить из Челси в Интер", и Вальтеру Маццари, который заявил, что он выиграл больше, чем португалец.

"После того, как я прочитал комментарии Раньери и Маццари, я хочу высказаться как представитель и друг Моуриньо, что он выиграл много титулов и с Челси, и с Интером", - сказал журналистам Парамес. - Тогда как Раньери ничего не выиграл ни с Челси, ни с Ювентусом."

"Относительно Маццари я скажу так: осел может выиграть много, но он никогда не станет породистой лошадью," - изложил свою мысль при помощи сей аллегории пресс-аташе Моуриньо.

Напоследок Эладио Парамес поведал миру, почему его босс работает в Италии:

"Многие люди говорят, что Жозе не должен быть в лиге, которая несколько лет назад была потрясена большим скандалом, но Жозе всегда просит меня не беспокоиться, потому что он любит сражаться против всех."

[Source: Football.Ua]

Subject: Моуринью: "Я не знаю, какое для лондонцев может быть сверхудовольствие от победы надо мной"
Posted by Leezsa on 22-02-2010
В преддверии матча Лиги чемпионов против "Челси" главный тренер "Интера" Жозе Моуринью признал, что его бывшая команда по-прежнему является очень сильной, но отнюдь не непобедимой.

"Премьер-лига никогда не была простой - каждый матч там очень трудный. Но когда команда очень, очень, очень, очень, очень сильная, она не проигрывает так часто и не теряет так много очков".

"Если футболисты "Челси", обыграв меня, будут счастливее, чем после победы над любым другим тренером, то я буду очень расстроен. Я просто не понимаю этого. Я не знаю, какое может быть сверхудовольствие от победы надо мной. Мы все профессионалы. Я хочу победить, они хотят победить. Кто-то победит, а кто-то проиграет - пока мы не знаем. Не нужно ничего лишнего приписывать этому матчу", - рассказал Моуринью.

[Source: Euro-Football.Ru]

Subject: Моуринью: «Когда я пришел в «Челси», команда тренировалась на школьном поле»
Posted by Leezsa on 21-02-2010
Главный тренер «Интера» Жозе Моуринью рассказал об ошибках, которые допустил владелец «Челси» Роман Абрамович после покупки клуба.

«Абрамович находится в футболе короткий промежуток времени. Он не знает многого. Когда он купил клуб, то в первую очередь приобрел игроков. После он построил лучшую тренировочную базу в мире.

Если бы он знал достаточно о футболе, то сразу после покупки клуба он бы организовал постройку базы.

Когда мы пришли в «Челси» в 2004, мы тренировали команду на школьном поле и вешали одежду на гвозди, вбитые в стену раздевалки.

Со временем от гвоздей в раздевалке они пришли к лучшей тренировочной базе, от плохих игроков к хорошим, от постоянно приходивших и уходивших футболистов к стабильному составу, который играет в «Челси» с 2005», – цитирует Моуринью Sky Sports со ссылкой на португальские СМИ.

[Source: Sports.Ru]

Subject: Inter v Sampdoria 20-02-2010 (pictures)
Posted by Leezsa on 21-02-2010
Фотографии с матча против "Сампдории".


Inter v Sampdoria 20-02-2010 // MQ (X13)

Subject: Бергоми не согласен с Моуриньо
Posted by Leezsa on 21-02-2010
Легендарному защитнику Интеру не понравился тот спектакль, который устроил нынешний наставник нерадзурри до и после матча с Сампдорией.

После игры Интер объявил забастовку средствам массовой информации, отказавшись от общения с журналистами, а во время матча Жозе Моуриньо демонстративно скрестил руки, будто его заковали в наручники. А потом приправил все это дело истерическим смехом, когда вместо желаемого пенальти Самуэль Это'О огреб желтую карточку за симуляцию.

"Арбитр все сделал правильно, - к сине-черному бойкоту не стал присоединяться Джузеппе Бергоми. - Просто судья не обращал внимания на персоналии, когда принимал свои решения. Поверьте, удалить второго игрока Интера не так-то легко, рефери был решителен".

"А вот Жозе Моуриньо, думаю, следует вести себя иначе", - подчеркнул Бергоми.

[Source: Football.Ua]

Subject: У чемпиона Италии обет молчания
Posted by Leezsa on 21-02-2010
Обидевшись на судейство в поединке против Сампдории, Интер объявил бойкот средствам массовой информации.

Но на этот раз замолчал не только Жозе Моуриньо, что случалось неоднократно в прошлом, а все представители клуба. Включая тренера, футболистов, и даже президента...

Нери-адзурри возмутили два удаления (Самуэль, Кордоба) в первом тайме, а также желтая карточка за симуляцию Самуэлю Это'О, когда Интер рассчитывал на пенальти в ворота гостей. Моуриньо в тот момент лишь демонстративно рассмеялся...

В итоге, наставник Интера демонстративно скрестил руки перед камерами, обозначив свой протест. Позже этому последовал весь клуб.

Даже красная карточка игроку Сампдории (Паццини) не успокоила лидера Серии А. Когда и на каком основании завершится истерика чемпиона, остается только гадать...

[Source: Football.Ua]

Subject: Inter FC 0:0 Sampdoria
Posted by Leezsa on 20-02-2010
Serie A.
INTER FC: Julio Cesar, Maicon, Cordoba, Samuel, Zanetti, Stankovic, Cambiasso, Muntari ( >> Lucio'), Sneijder ( >> Thiago Motta 81'), Milito ( >> Pandev 72'), Eto'o
Subs not used: Toldo, Quaresma, Khrin, Mariga
Coach: Jose Mourinho

SAMPDORIA: Storari, Zauri, Gastaldello, Lucchini, Ziegler, Semioli ( >> Padalino 84'), Palombo, Poli ( >> Tissone 79'), Guberti ( >> Mannini 56'), Pozzi, Pazzini
Subs not used: Guardalben, Accardi, Scepovic, Rossi
Coach: Luigi Del Neri



Inter FC: Samuel 28', 31', Cordoba 33', 38', Eto'o 55'
Sampdoria: Pozzi 23', Pazzini 36', 74', Lucchini 63'



Inter FC: Samuel 31', Cordoba 38'
Sampdoria: Pazzini 74'





Subject: Раньери: "Моуриньо легко говорить..."
Posted by Leezsa on 20-02-2010
Тренер Ромы ответил Жозе на критику по поводу постоянных "стенаний" Ромы о финансовых проблемах.

"Легко говорить, когда ты переходишь от Романа Абрамовича к Массимо Моратти," - исчерпывающе объяснил свою точку зрения Клаудио Раньери.

"Он просто пытается завести свою команду, поскольку его футболисты долго расслаблялись, а сейчас пришло время пары важных игр," - объясняет высказывания Моуриньо тренер Ромы.

"При помощи разжигания споров он поднимает уровень концентрации своих игроков. Нужно отдать ему должное, у него это хорошо выходит," - заключил итальянский специалист.

[Source: Football.Ua]

Subject: Дель Нери: “Моуринью действительно “особенный”"
Posted by Leezsa on 20-02-2010
Главный тренер “Сампдории” Луиджи Дель Нери с уважением относится к своему коллеге из “Интера” Жозе Моуринью, заявляя, что португалец действительно “особенная” фигура в футболе.

59-летний алленаторе сегодня встретится лицом к лицу с бывшим наставником “Челси” в рамках 25-го тура чемпионата Италии на “Джузеппе Меацца”.

“Всем известно, что его называют “Special One” (“особенный” в переводе с англ. – прим. ред.). Вы знаете, так оно и есть, - признается Дель Нери на предматчевой пресс-конференции посвященной поединку с “Интером”. “Жозе выиграл почти все, что можно выиграть в своей карьере. Думаю, в этом отношении он действительно заслуживает уважения”.

“Например, я в футболе пока никто – я всего лишь один из 20 алленаторе Серии А. Есть гораздо больше тренеров, которые лучше меня тренируют команды во внутренних национальных дивизионах. Чтобы успешно заниматься этим, нужно иметь опыт, способность и немножко удачи”.

“Сможем ли мы повторить успех первого поединка? Знаете, в тот раз нам это удалось, потому что мы встретились с “нерадзурри” в особенный момент, возможно, когда они еще не набрали оптимальные кондиции. Другое дело, когда обе команды на ходу и чувствуют силу в своих ногах – тут уже будет все по-другому”, - сказал Дель Нери.

[Source: Calcionews.Net]

Subject: Моуринью: “Я не спекулянт!”
Posted by Leezsa on 20-02-2010
Острый язык дона Жозе Моуринью не перестает раздавать язвительные “комплименты” своим конкурентам - на этот раз под “артобстрел” попали “Рома” и “Ювентус”.

“Особенный”, по-прежнему, недоволен решением судьи в пользу “Старой Синьоры” во время поединка с “Дженоа”, когда сомнительный фол, по словам португальца, был совершен за штрафной площадью.

“Сегодня люди говорят только о вопиющей судейской ошибке в матче “Бавария-Фиорентина”, но почему мы должны прятать голову в песок, словно перепуганные страусы? В Италии есть только один клуб, для которого штрафная площадка достигает 25 метров в длину…“, - намекнул португалец.

Отрыв “Интера” от “Ромы” (ближайший конкурент) в чемпионате Италии составляет семь очков, но это нисколько не смущает португальца, поскольку свой “подарок” он припас и для римлян.

“Я один из немногих, кто всегда уважал историю и достижения “джаллоросси”, так как в их составе играли и играют великие игроки. Но при этом, они довольно лукаво ведут себя на трансферном рынке – любят похныкать перед всеми, что у них большие проблемы с финансами, что они не могут купить себе новых футболистов, но… вот ведь что странно – отказывают всем, кто имеет желание купить футболиста “волков”, - заявил Моуринью

Вчера в прессе вспыхнула яркая новость о том, что мадридский “Реал” ведет переговоры с экс-наставником “Челси”, но португальский тактик отрицает подобные заявления испанской “Marca”.

“Многие издания ведут себя непорядочно, потому что любят выдумывать истории, но, как уже говорил не раз, я не хочу участвовать в этих спекулятивных играх. Я таким не занимаюсь. Я редко даю интервью вне пресс-конференций, как и редко посещаю телевизионные передачи. Это не значит, что мне запрещено общаться с журналистами. Я просто не хочу делать этого… Наверное, я буду говорить только на предматчевой пресс-конференции во время поездки в Лондон”, - заключил Жозе.

[Source: Calcionews.Net]

Subject: Маццари: "Я лучше Моуриньо!"
Posted by Leezsa on 20-02-2010
Вальтер Маццари продолжает словесную войну с Жозе Моуриньо.

Тренеры так и не выяснили кто из них лучше на футбольном поле: Наполи и Интер разошлись нулевой ничьей; однако их противостояние продолжается и за пределами зеленого прямоугольника.

"Моуриньо хорош в общении с медиа, я же лучше его на поле", - заявил алленаторе Наполи.

"Он постоянно говорит о деньгах, однако если мы сравним силу наших команд, то мои ребята окажутся сильнее".

"Кроме того, обратите внимание, если тренер в пятницу продолжает говорить о том, что произошло в прошлое воскресенье - значит, мы действительно доставили ему немало проблем".

[Source: Football.Ua]

Subject: Рикардо Карвальо: "Я ни разу не говорил с Моуринью об игре с "Челси"
Posted by Leezsa on 20-02-2010
В преддверии первого матча 1/8 финала Лиги чемпионов против "Интера" защитник "Челси" Рикардо Карвальо поведал, что он будет ощущать при встрече с наставником "нерадзурри" Жозе Моуринью, ранее возглавлявшим "синих".

"Я ни разу не говорил с ним об этой игре. С другой стороны, это было бы забавно и немного странно.

Мы оба достигали одинаковые цели долгое время, а теперь мы будет противостоять друг другу, поэтому будут возникать чуточку неестественные чувства.

Мы оба понимаем, что все изменилось, так что естественным остается только то, что я покажу все лучшее, чтобы моя команда победила, а он покажет все лучшее, чтобы победы добились его подопечные", - приводит слова португальца Eurosport.ru.

[Source: Soccer.Ru]

Subject: Моуринью: "В газетах всегда пишут много неправды, поэтому просто нет смысла это обсуждать"
Posted by Leezsa on 20-02-2010
Главный тренер миланского "Интера" Жозе Моуринью опроверг слухи о том, что он метит на место главного тренера мадридского "Реала", прокомментировал игру ближайшего преследователя в чемпионате Италии "Ромы" и хотел бы в Лиге чемпионов сыграть с "Миланом".

"Я не хочу играть по вашим правилам. В газетах всегда пишут много неправды, поэтому просто нет смысла это обсуждать. Я не люблю обсуждать слухи.

Что касается "Ромы", то я не смотрел их игру с "Панатинаикосом". "Рома" является нашим соперником в Серии А, а не в Европе. Что меня должно интересовать, так это игра "Ромы" в чемпионате Италии. В "Роме" собраны хорошие футболисты. Этот клуб способен завоевать золото.

Что касается 'Милана", то я был бы не против встретиться с этим клубом в Лиге чемпионов. Но их шансы выйти в четвертьфинал очень малы, поскольку они уступили "МЮ". Но в целом же, я уважаю "Милан", впрочем как и "Рому", - приводит слова Моуринью Livesport.ru со ссылкой на AP.

[Source: Soccer.Ru]

Subject: Моуриньо: "Мои рекорды не важны, важны очки"
Posted by Leezsa on 20-02-2010
Тренер Интера приближается к впечатляющему рекорду - восемь лет без поражений в домашних матчах на внутренней арене.

Это достижение покорится Жозе, если его команда не проиграет Сампдории завтра на Джузеппе Меацца. Сам "Зе Спешл Ван" скромничает и уверяет, что не обращает внимания на рекорды.

"Я никогда ничего не делал для того, чтобы достичь этого рекорда. В моей карьере были матчи, в которых мы сравнивали счет в последние десять минут, а также матчи, в которых мы рисковали всем, чтобы выиграть, и завтра будет как раз такая игра", - заявил Моуриньо на пресс-конфренции.

"Этот рекорд имеет одно значение: он помог выиграть два чемпионства Порту, два чемпионства Челси и одно чемпионство Интеру."

"Я бы предпочел вместо того, чтобы добыть в следующих трех матчах три ничьи, две победы и поражение - тогда прощай рекорд, но две победы - это шесть очков, а три ничьи - только три очка," - рассуждает Моуриньо.

Говоря о предстоящей встрече с Сампдорией Жозе Моуриньо сказал, что Интеру всегда приходится играть с генуэзцами в период их игрового подъема.

[Source: Football.Ua]

Subject: Моджи защищает Ювентус от Моуриньо
Posted by Leezsa on 19-02-2010
Лучано Моджи не согласен с высказываниями Жозе по поводу некоторых привилегий Юве по сравнению с другими итальянскими командами.

Жозе Моуриньо заявил на пресс-конференции, что Ювентусу легче зарабатывать пенальти, чем другим командам Серии А, поскольку для туринцев штрафная соперника больше. Таким образом Моуриньо отреагировал на пенальти в матче Ювентус - Дженоа, поставленный арбитром, несмотря на то, что нарушение имело место быть за пределами штрафной.

Одиозному Лучано Моджи не потребовалось много времени, чтобы пределиться с ответом тренеру Интера.

"Я не знаю, почему Моуриньо злится на Ювентус, ведь, в конце концов, Интер успешно пользуется такими же привилегиями," - заявил Моджи.

[Source: Football.Ua]

Subject: press-conference,Appiano Gentile,Italia 19-02-2010 (pictures)
Posted by Leezsa on 19-02-2010
Фотографии с сегодняшней пресс-конференции.


press-conference,Appiano Gentile,Italia 19-02-2010 // MQ (X9)

Subject: Inter training, Appiano Gentile,Italia 19-02-2010 (pictures)
Posted by Leezsa on 19-02-2010
Фотографии с сегодняшней тренировки.


Inter training, Appiano Gentile,Italia 19-02-2010 // MQ (X4)

Subject: Моуринью готов шокировать Англию
Posted by Leezsa on 19-02-2010
Наставник “Интера” Жозе Моуринью решил ответить шуткой на недавнее заявление президента “Наполи” Аурелио Де Лаурентиса.

После сухой ничьи между “нерадзурри” и “Партенопеи” неаполитанский босс заявил, что никогда бы не нанял на тренерский пост своего клуба коуча калибра Моуринью.

На предматчевой пресс-конференции португальскому алленаторе задали вопрос по данной теме – рассматривает ли “Special One” перспективу работы на “Сан-Паоло”, на что экс-наставник “Челси” ответил: “Я просто не по карману Де Лаурентису. Вот он и гневается”, - с серьезным лицом, но с саркастическими нотками ответил португалец.

От данной темы быстро отошли и переключились на завтрашний поединок с “Сампдорией”. Напомним, что через четыре дня после матча Серии А миланцев ждет непростая схватка с лондонским “Челси” в рамках ЛЧ.

“Я не изменяю своим принципам – для меня важна каждая последующая игра. Сейчас у нас свидание с “Сампой”. Это сильная команда, которая снова возвращает отличную форму, добыла победы в четырех последних играх, так что нам предстоит собраться перед схваткой. Хотя, даже если бы соперник был более низкого ранга или формы, я бы все равно ничего не менял. В Серии А нам нужны очки в каждом матче. Как уже говорил, ротационных изменений не предвидится, просто потому, что я не позволю своим людям отдыхать в такой ответственный момент. Я уважаю соперника, поэтому я настрою команду так, как и нужно настраивать против данного оппонента”, - заявил специалист.

Затем Моуринью поведал, что своих шансов поехать в Лондон лишились Давид Сантон и Марио Балотелли, которые так и не восстановились после травм.

“Сегодня они, к сожалению, не могут играть и не будут включены в заявку. Довольно трудно подготовить их к матчу на следующей неделе. Если они не могут играть в субботу, то они вряд ли будут готовы играть и в среду. Слухи о переходе в “Реал”? Нет, господа, я в этих спекулятивных играх не участвую. I’m out! (“Я вне игры”, - прим. пер.)”, - заявил португальский алленаторе.

[Source: Calcionews.Net]

Subject: Моуринью готов шокировать Англию
Posted by Leezsa on 19-02-2010
Главный тренер «Интера» Жозе Моуринью в преддверии противостояния с лондонским «Челси» в рамках 1/8 финала Лиги чемпионов сообщил, что готов шокировать Англию, выбив «синих» из розыгрыша турнира.

— Может быть, для англичан это будет не очень приятно слышать, но в английском футболе не все так прекрасно, — приводит слова Моуринью The Sun. — Там есть много негативных моментов. Те же команды должны быть более техничными и эмоциональными. Давным давно мне говорили, что футбол в Англии нечто особенное. Что нельзя приехать и выиграть премьер-лигу в первый же год. Но я приехал и выиграл. Это произвело впечатление и вошло в историю. Некоторым англичанам было больно от того, что приехал португалец и задел их гордость. Люди говорят, что я высокомерен и создаю много проблем. Но я достаточно силен, чтобы придерживаться своих идей.

Напомним, что португальский специалист возглавлял «Челси» с 2004 по 2007 годы, выиграв за это время два чемпионских титула, Кубок Англии, Кубок Английской лиги и Суперкубок Англии.

[Source: Sportbox.Ru]

Subject: Marca: "Реал" вновь присматривается к Жозе Моуринью
Posted by Leezsa on 19-02-2010
"Реал" вновь присматривается к кандидатуре Жозе Моуринью в качестве нового главного тренера команды на следующий сезон. Руководство клуба недовольно работой нынешнего наставника Мануэля Пеллегрини, при котором команда вылетела из Кубка страны, а в национальном чемпионате никак не может сместить "Барселону" с первой строчки в таблице. Масла в огонь добавило недавнее поражение "Реала" от "Лиона" в первом матче 1/8 финала Лиги чемпионов. Представители "Королевского клуба" уже вышли на контакт с окружением португальского специалиста, сообщает "СЭ" со ссылкой на Marca.

Напомним, что с 2000 года "Реал" сменил десять тренеров. Пеллегрини возглавил клуб в прошлом году, сменив на этом посту Хуанде Рамоса.

Никакой реакции от самого Моуринью пока не последовало. Его контракт с "Интером" действует еще три года, однако в случае выплаты отступных в размере 6 миллионов евро соглашение может быть расторгнуто по окончании сезона.

[Source: Soccer.Ru]

Subject: Mourinho names squad for Inter v Sampdoria
Posted by Leezsa on 19-02-2010
Заявка на матч Серии А против "Сампдории". Начало матча в 22:45 по Москве.

Goalkeepers(Вратари): 1 Francesco Toldo, 12 Julio Cesar, 21 Paolo Orlandoni.

Defenders(Защитники): 2 Ivan Cordoba, 4 Javier Zanetti, 6 Lucio, 13 Maicon, 25 Walter Samuel.

Midfielders(Полузащитники): 5 Dejan Stankovic, 7 Ricardo Quaresma, 8 Thiago Motta, 10 Wesley Sneijder, 11 Sulley Muntari, 15 Rene Krhin, 17 MacDonald Mariga, 19 Esteban Cambiasso.

Strikers(Нападающие): 9 Samuel Eto'o, 22 Diego Milito, 27 Goran Pandev.

[Source: Inter.It]

Subject: Дзаккерони: "Я бы посоветовал Моуриньо прикрыть рот"
Posted by Leezsa on 18-02-2010
Наставник "Ювентуса" Альберто Дзаккерони решил "дать сдачи" тренеру "Интера" Жозе Моуриньо после недавних заявлений португальца, сообщает calcionews.net.

Напомним, Моуриньо с критикой высказался о пенальти в ворота "Дженоа", которое привело к победе "Ювентуса". Дзак решил не молчать по этому поводу.

"У нас столько много собственных проблем, что просто нет времени следить за тем, что там делают "нерадзурри". Я бы посоветовал Моуриньо прикрыть рот и заниматься делами собственного клуба. Пока я тренер "Ювентуса", пока я здесь работаю и мне платят деньги, никто не имеет права вмешиваться в мои действия и дела моего клуба", - сказал Дзаккерони.

[Source: Soccer.Ru]

Subject: Inter training, Appiano Gentile,Italia 17-02-2010 (pictures)
Posted by Leezsa on 17-02-2010
Фотографии с сегодняшней тренировки.


Inter training, Appiano Gentile,Italia 17-02-2010 // MQ (X8)

Subject: Карло Анчелотти: «Согласен с тем, что «Челси» был командой Моуринью»
Posted by Leezsa on 16-02-2010
Главный тренер «Челси» Карло Анчелотти дал свою оценку высказываниям главного тренера «Интера» Жозе Моуринью, заявившего, что «Челси» остается его командой и после его ухода.

«Мы находимся на той стадии Лиги чемпионов, когда адреналин зашкаливает. Раньше этот турнир можно было выиграть сравнительно просто, но сейчас это сделать гораздо труднее. Моуринью прав, когда говорит, что в этом турнире все решают мелочи. Многое зависит от удачи и действий в конкретных эпизодах.

Согласен с тем, что «Челси» был командой Моуринью и многие из его игроков по-прежнему в клубе. Но я не думаю, что это будет матч между ним и мной, это будет битва между футболистами», – цитирует итальянского специалиста La Stampa.

[Source: Sports.Ru]

Subject: Napoli v Inter 14-02-2010 (pictures)
Posted by Leezsa on 15-02-2010
Фотографии с матча против "Наполи".


Napoli v Inter 14-02-2010 // MQ (X10)

Subject: post match: Napoli v Inter 14-02-2010 (YouTube video)
Posted by Leezsa on 15-02-2010
После матчевое интервью.

Subject: Моуриньо: "Не понимаю, почему судья не поставил пенальти"
Posted by Leezsa on 15-02-2010
пообщался с прессой после боевой ничьи с Наполи (0:0).

"Я не могу сказать насколько этот результат справедлив", - сказал Моур.

"Наполи хорошо отыграл в первом тайме, мы - во втором. Кроме этого, у них были отличные шансы забить, особенно у Квальяреллы".

"После матча я сделал парочку комплиментов судье, потому что мне понравилась его вчерашняя работа. Он, по большей мере, принимал правильные решения".

"Я работаю за бровкой, поэтому не могу четко видеть нужно ли давать пенальти в каком-то конкретном эпизоде. Мои помощники сказали, что 11-метровый был очевиден. В таком случае, я не понимаю почему судья не поставил его".

[Source: Football.Ua]

Subject: "Моуриньо пора прекратить переживать об ошибках в матчах других команд"
Posted by Leezsa on 15-02-2010
Португальский наставник Интера уже успел отпустить комментарий о том, что пенальти в ворота Дженоа в поединке с Ювентусом назначать не следовало.

Клубный директор Старой Синьоры Роберто Беттега был вопрошен о словах Жозе Моуриньо.

"Моуриньо? Мы не может сказать ничего, кроме как наградить комплиментами его и Интер за позицию, которую занимает его команда в чемпионате".

"Но мы никогда не суем свой нос в дела других людей во время их игр".

"Быть может, Моуриньо пора прекратить переживать об ошибках, что случаются в играх других команд" - заявил Беттега.

[Source: Football.Ua]

Subject: Napoli 0:0 Inter FC
Posted by Leezsa on 14-02-2010
Serie A.
NAPOLI: De Sanctis, Campagnaro, P.Cannavaro, Grava, Zuniga ( >> Cigarini 81'), Pazienza, Gargano, Aronica, Hamsik, Quagliarella, Denis
Subs not used: Iezzo, Rullo, Dossena, Hoffer, Bogliacino, Rinaudo
Coach: Walter Mazzarri

INTER FC: Julio Cesar, Maicon, Lucio, Samuel, Santon, Zanetti, Cambiasso, Muntari ( >> Mariga 46'), Sneijder, Pandev ( >> Eto'o 71'), Milito
Subs not used: Toldo, Cordoba, Quaresma, Thiago Motta, Krhin
Coach: Jose Mourinho



Napoli: Pazienza 2', Zuniga 45+2', Gargano 86'
Inter FC: Maicon 20', Muntari 27', Sneijder 51'





Subject: Моуриньо уже назвал состав на матч с Наполи
Posted by Leezsa on 13-02-2010
Алленаторе Интера обещает проблемы для неаполитанцев.

"Обе команды подходят к поединку на пике формы и концентрации. Матч будет непростой, но нашему сопернику придется труднее, чем нам".

Португалец не делает секрета из того, кто же выйдет на поле завтра: "Каждый раз, когда мы тренируемся, журналисты залазят на деревья и шпионят за нами. А потому я без проблем объявлю вам стартовый состав: Жулио Сезар, Майкон, Лусио, Самуэль, Сантон, Камбьяссо, Дзанетти, Мунтари, Снайдер, Пандев, Милито".

[Source: Football.Ua]

Subject: press-conference,Appiano Gentile,Italia 13-02-2010 (pictures)
Posted by Leezsa on 13-02-2010
Фотографии с сегодняшней пресс-конференции.


press-conference,Appiano Gentile,Italia 13-02-2010 // MQ (X3)

Subject: Mourinho names squad for Napoli v Inter
Posted by Leezsa on 13-02-2010
Заявка на матч Серии А против "Наполи". Начало матча в 22:45 по Москве.

Goalkeepers(Вратари): 1 Francesco Toldo, 12 Julio Cesar, 21 Paolo Orlandoni.

Defenders(Защитники): 2 Ivan Ramiro Cordoba, 4 Javier Zanetti, 6 Lucio, 13 Maicon, 25 Walter Samuel, 39 Davide Santon.

Midfielders(Полузащитники): 7 Ricardo Quaresma, 8 Thiago Motta, 10 Wesley Sneijder, 11 Sulley Muntari, 15 Rene Krhin, 17 MacDonald Mariga, 19 Esteban Cambiasso.

Strikers(Нападающие): 9 Samuel Eto'o, 22 Diego Milito, 27 Goran Pandev, 45 Mario Balotelli, 89 Marko Arnautovic.

[Source: Inter.It]

Subject: post match: Parma v Inter 10-02-2010 (YouTube videos)
Posted by Leezsa on 12-02-2010
После матчевые интервью.



Subject: Моуриньо оштрафован
Posted by Leezsa on 12-02-2010
Тренер Интера заплатит за высказывания после миланского дерби.

Напомним, Интер победил со счетом 2:0, но сиу Жозе заявил, что матч "оставил странный привкус", а "арбитр делал все, чтобы нерадзурри не победил". К главному тренеру присоединился и исполнительный директор клуба Эрнесто Паолилло.

Дисциплинарный комитет Федерации футбола Италии оштрафовал Моуриньо на 18 тысяч евро, а Паолилло на 20.

Напомним, на прошлой неделе Жозе был должен заплатить 13 тысяч за конфликт с журналистом.

[Source: Football.Ua]

Subject: Моуриньо: "Моя карьера - карьера счастливчика"
Posted by Leezsa on 12-02-2010
Наставник миланского Интера снова перекинулся парочкой фраз с горячо любимыми им журналистами.

"Мне по ходу карьеры везло. Можно сказать, что моя карьера - карьера счастливчика! Работа в трех клубах - Порту, Челси и Интер - внесла элементы менталитета каждого из клубов, и теперь я могу сказать, что каждая эта часть является одной из составляющих единого целого. Я очень рад.

Что касается моей команды, после ничьей мы не останавливаемся, а продолжаем упорно тренироваться. Мы хотим побеждать дальше, и при этом задумываемся о будущем клуба. Мы желаем, и будем совершенствоваться", - заявил Моур в интервью клубному телеканалу.

[Source: Football.Ua]

Subject: Моратти: "Моуринью потрясающий футбольный специалист и грамотный мотиватор"
Posted by Leezsa on 11-02-2010
Президент "Интера" Массимо Моратти считает, что все последние достижения клуба связаны прежде всего с персоной главного тренера Жозе Моуринью.

"Я благодарен Моуринью. Он собрал и сплотил великолепный коллектив. Очень рад видеть, как команда выкладывается в каждой игре. Жозе потрясающий футбольный специалист и грамотный мотиватор", - заявил Моратти в интервью La Repubblica.

[Source: Euro-Football.Ru]

Subject: Моуринью: "Матерацци - настоящий мужчина"
Posted by Leezsa on 11-02-2010
Наставник "Интера" Жозе Моуринью после ничьей с "Пармой" (1:1) в перенесённом матче чемпионата Италии отметил в составе своей команды защитника Марко Матерацци.

"Матерацци показал, что он настоящий мужчина. Марко через боль играл на поле. Это истинное проявление мужества и преданности своему клубу. "Парма" заканчивала матч вдесятером, мы же играли в меньшинстве весь второй тайм".

"Балотелли? Я не умаляю его заслуг, он много раз своими действиями на поле приносил нам нужный результат", - рассказал Моуринью.

[Source: Euro-Football.Ru]

Subject: Моуриньо: "Думали о быстрой победе"
Posted by Leezsa on 11-02-2010
Главный тренер Интера Жозе Моуриньо считает, что результат во вчерашнем матче с Пармой (1:1) является справедливым.

"Мы думали лишь об одном - о быстрой победе", - признался Моур.

"Игра выдалась очень непростой, особенно если учесть, что недавно нам пришлось провести сложные матчи с Фиорентиной в Кубке Италии и Кальяри в воскресенье. Я думаю, что результат этого поединка вполне справедлив".

"Мы заслужили победу, если анализировать игру в первом тайме. Но вторая половина игры прошла не под нашу диктовку. Я не зол на своих игроков, а практически удовлетворен этим результатом".

[Source: Football.Ua]

Subject: Parma v Inter 10-02-2010 (pictures)
Posted by Leezsa on 11-02-2010
Фотографии с матча против "Пармы".


Parma v Inter 10-02-2010 // MQ (X18)

Subject: Parma 1:1 Inter FC
Posted by Leezsa on 10-02-2010
Serie A.
PARMA: Mirante, Zaccardo, Dellafiore, Lucarelli, Valiani, Jimenez, Morrone, Galloppa ( >> Antonelli 75'), Castellini, Bojinov ( >> Paloschi 68'), Biabiany
Subs not used: Pavarini, Lunardini, Lanzafame, Zenoni, Galassi
Coach: Francesco Guidolin

INTER FC: Julio Cesar, Maicon, Lucio, Materazzi, Cordoba ( Santon 57'), Zanetti, Cambiasso, Thiago Motta ( >> Balotelli 57'), Pandev, Milito, Eto'o ( >> Mariga 68')
Subs not used: Toldo, Quaresma, Krhin, Samuel
Coach: Jose Mourinho



Parma: Morrone 37', Valiani 64', 72'
Inter FC: Pandev 19', Cambiasso 87'



Parma: Valiani 72'



Bojinov (55') 1-0
Balotelli (59') 1-1

Subject: exclusive interview with UEFA.com (video)
Posted by Leezsa on 10-02-2010


[ russian / русский ]
[ english / английский ]
[ italian / итальянский ]

Тренер "Интернационале" Жозе Моуринью в интервью UEFA.com признался, что соперник его клуба по 1/8 финала Лиги чемпионов УЕФА "Челси" практически не изменился с тех пор, как португальский специалист покинул Лондон в 2007 году.

Тренер "Интернационале" Жозе Моуринью в интервью UEFA.com признался, что соперник его клуба по 1/8 финала Лиги чемпионов УЕФА "Челси" практически не изменился с тех пор, как португальский специалист покинул Лондон в 2007 году. Моуринью поспешил предупредить своих подопечных, что "Челси" по праву считается одним из сильнейших клубов планеты.

Португалец сразится с "аристократами" впервые с тех пор, как покинул столицу Англии. Первый матч этого противостояния состоится 24 февраля на стадионе "Джузеппе Меацца". "Когда я в последний раз был в Лондоне, то внимательно следил за всеми мелочами, - говорит 47-летний Моуринью, который в конце прошлого года посетил домашний матч своей бывшей команды с "Фулхэмом" (2:1). - Даже разминка осталась такой же, как и раньше. Оборона при стандартных положениях, имею в виду расположение игроков, вообще не изменилось. Иногда "Челси" играет по схеме 4-4-2 с ромбовидной полузащитой, а иногда выбирает тактику 4-3-3. В бытность тренером "Челси" я тоже использовал эти построения".

Моуринью отдал должное нынешнему наставнику синих Карло Анчелотти. "Думаю, классный тренер, прежде всего, должен знать, как создать наиболее благоприятные условия для своих игроков. Именно поэтому вместо глобальных перестановок он вносит лишь небольшие изменения, дабы продолжать побеждать. Анчелотти ведет себя именно так, и при нем команда чувствует себя очень комфортно. На данный момент "Челси" является ведущим клубом, одним из лучших в мире", - уверен Моуринью.

Наставник итальянцев не понаслышке знаком с футболистами "Челси", но, тем не менее, прекрасно понимает, что лондонцы способны его удивить. "Когда я работал в лондонском клубе, в моем распоряжении не было разве что Бранислава Ивановича и Николя Анелька. Тогда как Петр Чех, Рикарду Карвалью, Джон Терри, Эшли Коул, Мишель Эссьен, Джон Оби Микел, Дидье Дрогба, Флоран Малуда, Джо Коул и Саломон Калу трудились под моим началом. Следовательно, у этой команды нет от меня никаких секретов. Однако и игроки "Челси" знают меня вдоль и поперек. Легко будет и мне, и им. Я знаю, как эти футболисты играют и думают на поле, но и они прекрасно осведомлены о моей работе и особенностях подготовки к матчам".

Наставник "Интера" признался, что с нетерпением ждет и ответного поединка с "аристократами", который состоится на "Стэмфорд Бридж" 16 марта. "Эмоции, конечно, будут бить через край, ведь я вернусь в Лондон, который был моим домом в течение трех с половиной лет. Но я специально поехал туда заранее, чтобы посмотреть на "Челси", встретиться со старыми знакомыми и снова побывать на этом стадионе. Дело в том, что я хочу подойти к мартовской встрече без эмоций, сохранять хладнокровие во время игры. Потому пару недель назад я специально навестил Лондон впервые с момента ухода из "Челси", - рассказал бывший наставник "Порту"

В бытность тренером "Челси" у Моуринью были прекрасные отношения с болельщиками столичного клуба. Теперь же португалец пользуется уважением тифози "Интернационале". "Болельщики, конечно, очень важны. Думаю, меня очень любили фанаты "Порту" и "Челси", а теперь то же самое делают поклонники "нерадзурри". Это весьма страстные болельщики, и мы относимся друг к другу очень тепло. Они всегда служат опорой для меня и всей нашей команды, а это очень важно".

В феврале 2002 года "Бейра-Мар" в рамках чемпионата Португалии одолел на выезде "Порту" Моуринью со счетом 3:2. С тех пор команды португальского специалиста в домашних поединках национальных первенств еще не проигрывали, но сам Моуринью не уделяет этой серии, которая длится уже восемь лет, большого внимания. "Это забавно и немного противоречиво, ведь я никогда в родных стенах не играю на ничью, никогда! - говорит он. - Я всегда стремлюсь к победе, поэтому мы ничего не делаем, чтобы добиться ничьей, которая бы продлила эту рекордную серию, абсолютно ничего! Я не испытываю из-за этой беспроигрышной серии никакого дополнительного давления. Считаю, это фантастическое достижение, которое позволяет чувствовать себя очень спокойно. Когда-нибудь я буду вынужден проиграть, и когда это произойдет, я буду счастлив, а не печален. В тот день я скажу: "Я никому не уступал дома столько-то лет, я не проиграл дома столько-то матчей кряду".

[Source: Uefa.Com]

Subject: Банда македонских грабителей "почистила" виллу Моуринью
Posted by Leezsa on 09-02-2010
Вилла главного тренера "Интера" Жозе Моуринью в Комо подверглась "налёту" македонских воров. По информации Boom Sport, полиция уже вышла на след македонской преступной группировки, которая "орудует" на Апеннинах. Органы правопорядка предполагают, что имеют дело с "компанией", которая известна по грабежу домов сразу нескольких футболистов "Аталанты".

[Source: Euro-Football.Ru]

Subject: Раскрыта банда македонцев, готовившая ограбление виллы Моуринью
Posted by Leezsa on 09-02-2010
Полиция Генуи предотвратила ограбление виллы главного тренера миланского «Интера» Жозе Моуринью, расположенной в Комо В ближайшие дни португальцу предстоит пройти допрос в полиции.

По информации La Stampa, злоумышленниками оказалась группа македонцев, следившая за Моуринью в течение длительного времени. Бандиты составили дневник посещений Моуринью виллы и были готовы обворовать тренера в тот момент, когда его не было на месте.

Полицейские обнаружили дневник, фотографии, адрес Моуринью и номер его машины среди бумаг арестованных. Также сообщается, что македонцы контактировали с итальянскими криминальными авторитетами, планировавшими в прошлом ограбление игроков «Аталанты».

Моуринью уже предпринял шаги по повышению безопасности своего жилища.

[Source: Sports.Ru]

Subject: Mourinho names squad for Parma v Inter
Posted by Leezsa on 09-02-2010
Заявка на матч Серии А против "Пармы". Начало матча в 22:45 по Москве, прямая трансляция по телеканалу Россия 2 (Спорт).

Goalkeepers(Вратари): 1 Francesco Toldo, 12 Julio Cesar, 21 Paolo Orlandoni.

Defenders(Защитники): 2 Ivan Ramiro Cordoba, 4 Javier Zanetti, 6 Lucio, 13 Maicon, 23 Marco Materazzi, 25 Walter Samuel, 39 Davide Santon.

Midfielders(Полузащитники): 7 Ricardo Quaresma, 8 Thiago Motta, 15 Rene Krhin, 17 MacDonald Mariga, 19 Esteban Cambiasso.

Strikers(Нападающие): 9 Samuel Eto'o, 22 Diego Milito, 27 Goran Pandev, 45 Mario Balotelli, 89 Marko Arnautovic.

[Source: Inter.It]

Subject: post match: Inter v Cagliari 07-02-2010 (YouTube video)
Posted by Leezsa on 08-02-2010
После матчевое интервью.

Subject: Inter v Cagliari 07-02-2010 (pictures)
Posted by Leezsa on 07-02-2010
Фотографии с матча против "Кальяри".


Inter v Cagliari 07-02-2010 // MQ (X5)

Subject: Моуриньо: "Учитывая осечку Милана, это важная победа"
Posted by Leezsa on 07-02-2010
После победы над Кальяри рулевой Интера не скупился на похвалу.

"Это была очень важная победа для нас! Я был доволен результатами команды в играх с Миланом и Ювентусом, доволен я и тем, как дела пошли дальше. Мы отлично завершили январь, теперь же - набрали хороший ход в феврале.

Это очень важные три очка, учитывая то, что Милан оступился в Болонье. Кальяри? Эта команда неплохо действовала во второй половине, но мы активизировались и довели игру до победного конца. Должен похвалить Горана Пандева, который провел отличный матч", - заявил Сеу Жозе.

[Source: Football.Ua]

Subject: Inter FC 3:0 Cagliari
Posted by Leezsa on 07-02-2010
Serie A.
INTER FC: Julio Cesar, Maicon, Cordoba, Samuel, Santon, Zanetti, Cambiasso, Thiago Motta ( >> Mariga 75'), Pandev, Milito ( >> Balotelli 84'), Eto'o ( >> Muntari 60')
Subs not used: Toldo, Quaresma, Krhin, Materazzi
Coach: Jose Mourinho

CAGLIARI: Agazzi, Dessena, Astori, Canini, Agostini, Biondini ( >> Barone 56'), Conti, Lazzari, Jeda, Matri, Nene ( >> Larrivey 60')
Subs not used: Vigorito, Ariaudo, Marzoratti, Parola, Nainggolan
Coach: Massimiliano Allegri



Inter FC: Thiago Motta 64', Milito 81'
Cagliari: -



Pandev (6') 1-0
Samuel (20') 2-0
Milito (47') 3-0

Subject: Моратти: "Моуриньо - секрет наших успехов"
Posted by Leezsa on 07-02-2010
Президент Интера Массимо Моратти поделился своим мнением о наставнике команды Жозе Моуриньо.

"Могу пообещать, что наши выступления в Италии останутся на прежнем уровне. Кроме этого, уверен, что успехи на европейской арене тоже не за горами", - сказал Моратти.

"Я восхищаюсь всеми футболистами Интера и тренером, потому что они обладают чрезвычайно высоким уровнем профессионализма и уже неоднократно показывали наличие боевого характера. Эти качества можно увидеть не только у ветеранов, но и у молодых игроков".

"К тому же, Моуриньо - великолепный профессионал. Почему я так им восхищаюсь? Причина очень проста: он всегда полностью отдается работе, погружаясь в нее и вникая в мельчайшие детали. То, что делает Моуриньо, очень важно для всей команды. Он - секрет наших успехов".

[Source: Football.Ua]

Subject: Inter training/press-conference, Appiano Gentile,Italia 06-02-2010 (pictures)
Posted by Leezsa on 06-02-2010
Фотографии с сегодняшней пресс-конференции и тренировки.


press-conference,Appiano Gentile,Italia 06-02-2010 // MQ (X11)
Inter training, Appiano Gentile,Italia 06-02-2010 // MQ (X2)

Subject: Моуринью: "Меня не волнует, что пресса думает о наших отношениях с Балотелли"
Posted by Leezsa on 06-02-2010
Наставник миланского "Интера" Жозе Моуринью заявил, что его ссора с форвардом команды Марио Балотелли во время полуфинального матча на Кубок Италии против "Фиорентины" (1:0) – выдумки СМИ.

В середине второго тайма того матча Моуринью, недовольный тем, что Балотелли не пришел в собственную штрафную обороняться при подаче углового, заменил нападающего. Тот не скрывал своего недовольства и сразу прошел в раздевалку, вместо того, чтобы досмотреть игру со скамейки запасных.

"Меня не волнует, что пресса думает о наших отношениях. Мне понравилось то, как играл Марио в матчах против "Кьево", "Милана", "Ювентуса" и "Фиорентины", даже несмотря на то, что идеальный игрок для меня – это тот, который забывает о потерянной линзе и бежит в оборону.

В шутку я сказал тогда Балотелли, что он должен бежать в оборону, даже если потеряет глаз. Но между нами никаких конфликтов, он в составе команды и готовится к очередному матчу. Замена же его была вызвана тем, что я вынужден был поменять одного из форвардов. Выбор пал на Марио, поскольку я видел – ему будет крайне тяжело отыграть до конца", - приводит слова Моуринью Livesport.ru со ссылкой на La Stampa.

[Source: Soccer.Ru]

Subject: Mourinho names squad for Inter v Cagliari
Posted by Leezsa on 06-02-2010
Заявка на матч Серии А против "Кальяри". Начало матча в 17:00 по Москве.

Goalkeepers(Вратари): 1 Francesco Toldo, 12 Julio Cesar, 21 Paolo Orlandoni.

Defenders(Защитники): 2 Ivan Cordoba, 4 Javier Zanetti, 13 Maicon, 23 Marco Materazzi, 25 Walter Samuel, 39 Davide Santon.

Midfielders(Полузащитники): 7 Ricardo Quaresma, 8 Thiago Motta, 11 Sulley Muntari, 15 Rene Krhin, 17 Mariga, 19 Esteban Cambiasso.

Strikers(Нападающие): 9 Samuel Eto'o, 22 Diego Milito, 27 Goran Pandev, 45 Mario Balotelli, 89 Marko Arnautovic.

[Source: Inter.It]

Subject: "Интер" оштрафовал Балотелли за ссору с Моуринью
Posted by Leezsa on 06-02-2010
"Интер" оштрафовал нападающего команды Марио Балотелли на 20 тыс. евро за ссору с наставником команды Жозе Моуринью во время первого полуфинального матча Кубка Италии с "Фиорентиной" (1:0), сообщает La Gazzetta dello Sport.

Напомним, что Балотелли остался недоволен своей заменой по ходу матча, дав волю эмоциям при общении с главным тренером.

[Source: Euro-Football.Ru]

Subject: Mariga presentation,Appiano Gentile,Italia 05-02-2010 (pictures)
Posted by Leezsa on 05-02-2010
Фотографии с сегодняшней презинтации Мариги и пресс-конференции.


Mariga presentation,Appiano Gentile,Italia 05-02-2010 // MQ (X3)
press-conference,Appiano Gentile,Italia 02-02-2010 // MQ (X2)

Subject: Моуриньо: за слова нужно платить
Posted by Leezsa on 05-02-2010
Наставник миланского Интера Жозе Моуриньо был оштрафован на 13 000 евро за оскорбление журналиста.

Сей инцидент произошел еще в декабре, но решение дисциплинарным комитетом Италии было принято лишь сейчас. Напомним, что Моур позволил себе оскорбить авторитетного журналиста Corriere dello Sport Андреа Рамаззотти.

Более того, Интер также будет обязан выплатить штраф в размере 20 000 евро.

[Source: Football.Ua]

Subject: Моур и Матрикс критикуют Марио
Posted by Leezsa on 05-02-2010
После полуфинального матча Кубка Италии в стане Интера разгорелся небольшой конфликт.

Марио Балотелли был заменен по ходу второго тайма, и это решение сиу Жозе вызвало бурную реакцию у нападающего - он бросил на землю перчатки и ушел в раздевалку.

"Марио снова впал в детство",- рассказывает Марко Матерацци. "Он всегда хочет играть и не может сдержать эмоции, когда ему не дают этого делать".

За несколько минут до замены Балотелли и Моуриньо перекинулись парой слов у боковой линии - не самых лестных слов.

"Он искал контактную линзу, которая выпала. Но в это время Фиорентина разыгрывала штрафной у наших ворот, и я сказал ему, что он должен думать о команде, а не о себе", - говорит Моуриньо. "Если он злится - это его проблемы. Я снял его с игры, потому что нам нужно было обороняться".

[Source: Football.Ua]

Subject: post match: Inter v Fiorentina 03-02-2010 (YouTube video)
Posted by Leezsa on 04-02-2010
После матчевое интервью.

Subject: Inter v Fiorentina 03-02-2010 (pictures)
Posted by Leezsa on 04-02-2010
Фотографии с матча против "Фиорентины".


Inter v Fiorentina 03-02-2010 // MQ (X5)

Subject: Жозе Моуринью: «Я ожидал большего от своих игроков»
Posted by Leezsa on 04-02-2010
Главный тренер «Интера» Жозе Моуринью поделился впечатлениями от победы над «Фиорентиной» (1:0) в первом матче полуфинала Кубка Италии, отметив при этом, что у него остались вопросы к своим игрокам.

«Я говорил об этом вчера на пресс-конференции и повторю сейчас. Только после второго матча мы поймем, насколько хорош сегодняшний результат. При этом, разумеется, сыграв на ноль дома, мы получили преимущество.

Во Флоренции всегда было тяжело играть, соперник будет стараться изо всех сил, но у нас хотя бы есть небольшое преимущество. Доволен результатом, но ожидал большего от моих игроков, особенно во втором тайме, когда «Фиорентина» играла лучше. Я был вынужден произвести замену и добавить игрока в середину поля.

Да, я сделал замечание Марио Балотелли. Я считаю, если игрок получил небольшую травму или у него проблема с контактными линзами, он должен сначала защищаться при розыгрыше углового, а потом решать свои вопросы», – цитирует главного тренера официальный сайт «Интера».

[Source: Sports.Ru]

Subject: Моуринью: “Мы можем победить “Челси”, но не с такой игрой, как во вчерашнем поединке”
Posted by Leezsa on 04-02-2010
Португальский наставник “Интера” Жозе Моуринью считает, что его команда имеет все шансы одолеть лондонский “Челси” в Лиге Чемпионов, однако для достижения этой цел еще необходимо поработать над ошибками.

Выступление “нерадзурри” в четвертьфинале Кубка Италии против “Фиорентины” было довольно неубедительным, поскольку победа в первом поединке была добыта с минимальным счетом, благодаря голу Диего Милито.

“Да, мы можем победить “аристократов”, но не с такой игрой, как во вчерашнем поединке”. Было очень много передач в никуда, и сама игра “Интернационале” казалась довольно неразборчивой. Меня не устраивает, что в наших выступлениях нет стабильности”, - заявил Моуринью в интервью “Reuters”.

Возможно, невнятное поведение “Интера” объясняется отсутствием игрового тонуса, поскольку матч прошлого уик-энда с “Пармой” был перенесен из-за неблагоприятных погодных условий.

В воскресение “нерадзурри” снова возвращаются к чемпионату Италии, где им будет противостоять “Кальяри”. Схватка должна быть особой, после того как Массимильяно Аллегри “отобрал” у португальца звание Лучшего Тренера Года.

[Source: Calcionews.Net]

Subject: Inter FC 1:0 Fiorentina
Posted by Leezsa on 03-02-2010
Italian TIM Cup.
INTER FC: Toldo, Maicon, Lucio, Materazzi, Santon, Zanetti, Cambiasso, Muntari ( >> Pandev 46'), Sneijder ( >> Mariga 90+2'), Milito, Balotelli ( >> Thiago Motta 68')
Subs not used: Orlandoni, Cordoba, Quaresma, Krhin
Coach: Jose Mourinho

FIORENTINA: Frey, Comotto, Gamberini, Natali, Pasqual ( >> Ljajic 83'), Santana ( >> Marchionni 75'), Montolivo, Bolatti, Gobbi ( >> Jovetic 58'), Vargas, Gilardino
Subs not used: Avramov, Felipe, Babacar, De Silvestri
Coach: Cesare Prandelli



Inter FC: Lucio 82'
Fiorentina: Pasqual 68', Gamberini 69'



Milito (34') 1-0

Subject: Моуринью: “Сейчас команда демонстрирует лучший футбол”
Posted by Leezsa on 02-02-2010
Португальский наставник “Интера” Жозе Моуринью заявил, что полностью удовлетворен трансфером Макдональда Мариги, поскольку видит в нем большую перспективу.

Напомним, 22-летний кениец был продан “нерадзурри” на правах частичного владения – за него пришлось заплатить “Парме” 4 млн. фунтов. Моуринью пообщался с журналистами в преддверии полуфинала Кубка Италии с “Фиорентиной”, и конечно, не забыл затронуть тему нового футболиста.

“Я полностью удовлетворен исходом событий. Он - хавбек высокого качества. Сегодня тренировался с общей группой в первый раз. Мы учитываем и тот аспект, что он только недавно вернулся из лазарета, однако, выглядит вполне пристойно, чтобы быть готовым к выступлению уже сейчас. Конечно, он еще молод, и ему есть куда расти. Сегодня он с нами, но у него также есть задатки на будущее. Поэтому, он мне как раз и нравится. Чтобы достичь высот, ему необходимы постоянные тренировки, но в любом случае, он мне импонирует. После отъезда Виера, мы должны приспособить его к нашим условиям. И надеюсь, что все будет в порядке у Ледесмы и Симплисио”, - заявил тренер.

Журналистам также было интересно услышать мнение португальца относительно “проигранного” приза “Золотая Скамья”, который достался наставнику “Кальяри” Массимильяно Аллегри.

“Я был шокирован, когда выиграл приз в первый раз, потому что даже не знал о существовании такой награды – Футбольный Оскар. Что касается “Золотой Скамейки”, то все в порядке. Я набрал семь или шесть голосов, и такой факт уже приносит позитив. Так что, в любом случае, это не проблема“.

“Лучше ли команда по сравнению с прошлым сезоном? Команда, которая теряет одного из лучших игроков в мире, не должна быть под сомнением. Я имею в виду Ибрагимовича. Но даже после такой ситуации, мы знали, как поступать дальше. Думаю, ни для кого не секрет, как мы, наставники, тренируем своих игроков и как мы ведем себя в их обществе. Пока что, мы ничего не выиграли, но реальность отчетливо показывает нам, что сейчас команда демонстрирует лучший футбол, чем год назад, и это не случайно. Не надо думать, что Снайдер был нашей второстепенной целью, после отказа Глеба. Белорус рассматривался в самую последнюю очередь, еще когда продавался Ибра. Снайдер был первостепенной целью с самого начала”, - сказал Моуринью.

[Source: Calcionews.Net]

Subject: Моуриньо: "Немного странно играть ответный матч спустя два месяца"
Posted by Leezsa on 02-02-2010
Главный тренер "Интера" Жозе Моуриньо в преддверии первого матча 1/2 финала Кубка Италии с "Фиорентиной" рассказал, что состав его команды будет сильным, но не оптимальным, сообщает "СЭ", со ссылкой на официальный сайт клуба.

Кроме того, португалец подверг критике календарь матчей турнира, который подразумевает ответную игру лишь спустя два месяца после первой.

"Если вам удается выйти в полуфинал, то вполне логично после этого хотеть сыграть в решающем матче. Однако матч с "Фиорентиной" будет нелегким, к тому же ответная игра состоится лишь в апреле. Мне это совершенно не нравится, но придется смириться. Невозможно предугадать, в каком состоянии команды будут через два месяца, останутся ли обе в Лиге чемпионов или нет, и так далее", – сказал Моуриньо.

"Согласитесь, немного странно играть первый матч сейчас, а ответный двумя месяцами позже. Как будто первый тайм проводишь на домашней арене сейчас, а затем, спустя 60 дней, едешь доигрывать матч на выезде. Но завтра, естественно, мы хотим добиться того результата, который оставит нам хорошие шансы на итоговую победу", – подчеркнул специалист.

"На данный момент все мои футболисты готовы выйти на поле. Конечно, я учту, что за последние восемь дней мы сыграли три матча, так что проведу некоторую ротацию состава. Постараюсь выставить достаточно сильный состав, чтобы добиться победы. Если вы хотите знать его, то могу лишь сказать, что на поле выйдут Лусиу, Снайдер и Милито", – отметил наставник миланцев.

[Source: Soccer.Ru]

Subject: Аллегри обсмеял Моуринью
Posted by Leezsa on 02-02-2010
Массимилиано Аллегри, новоиспеченный тренер года в Италии, с шуткой отнесся к предстоящему матчу против "Интера" Жозе Моуринью. Именно его Аллегри обошел в гонке за престижным титулом.

"О, бедный я! Моуриньо в воскресенье сыграет против меня с тремя нападающими, чтобы отомстить мне", - приводит слова Аллегри Goal.com со ссылкой на La Gazzetta dello Sport.

"Кроме того, я остался без вратаря против "непревзойденного" "Интера". Может стоит одолжить одного у "Интера"?" - добавил он.

[Source: Soccer.Ru]

Subject: Mourinho names squad for Inter v Fiorentina
Posted by Leezsa on 02-02-2010
Заявка на матч Кубок Италии против "Фиорентины". Начало матча в 22:45 по Москве.

Goalkeepers(Вратари): 1 Francesco Toldo, 12 Julio Cesar, 21 Paolo Orlandoni.

Defenders(Защитники): 2 Ivan Cordoba, 4 Javier Zanetti, 6 Lucio, 13 Maicon, 23 Marco Materazzi, 25 Walter Samuel, 39 Davide Santon.

Midfielders(Полузащитники): 7 Ricardo Quaresma, 8 Thiago Motta, 10 Wesley Sneijder, 11 Sulley Muntari, 15 Rene Krhin, 17 MacDonald Mariga, 19 Esteban Cambiasso.

Strikers(Нападающие): 22 Diego Milito, 27 Goran Pandev, 45 Mario Balotelli, 89 Marko Arnautovic.

[Source: Inter.It]

Subject: Заявка Интера на весеннюю часть Лиги Чемпионов
Posted by Leezsa on 02-02-2010
"Интер" передал в УЕФА заявку на весеннюю часть Лиги Чемпионов 2009-2010.

Лист A:

Goalkeepers(Вратари)
1 Francesco Toldo
12 Julio Cesar
21 Paolo Orlandoni

Defenders(Защитники):
2 Ivan Ramiro Cordoba
4 Javier Zanetti
6 Lucio
13 Maicon
23 Marco Materazzi
25 Walter Samuel
26 Cristian Chivu
39 Davide Santon

Midfielders(Полузащитники):
5 Dejan Stankovic
7 Ricardo Quaresma
8 Thiago Motta
10 Wesley Sneijder
11 Sulley Muntari
17 McDonand Mariga Wanyama
19 Esteban Cambiasso
20 Joel Chukwuma Obi
52 Antonio Esposito

Strikers(Нападающие):
9 Samuel Eto'o
22 Diego Alberto Milito
27 Goran Pandev
45 Mario Balotelli
89 Marko Arnautovic


Лист B:

15 Rene Krhin
46 Luca Caldirola
49 Mattia Destro
51 Vid Belec
53 Luca Tremolada

[Source: Inter.It]

Subject: ОФИЦИАЛЬНО: Марига игрок "Интера"
Posted by Leezsa on 01-02-2010
Сегодня были оформлены все необходимые документы, между "Интером" и "Пармой" касающиеся трансфера полузащитника. "Интер" подписал игрока в совместную собственность. Макдоналд Марига, рожденный в Найроби, в Кении, 4 апреля 1987, подписал с "Интером" контракт сроком до 30 июня 2014 и будет играть по 17 номером. Одновременно, Нерадзурри уступили "Парме" половину прав на нападающего Джонатана Биабиани. Кроме того, снова был отдан в аренду центровой Луис Хименес.

[Source: Inter.It]

Subject: Овчинников: "У нас с Моуриньо много общего"
Posted by Leezsa on 01-02-2010
Российский тренер Сергей Овчинников поделился мнением о наставнике "Интера" Жозе Моуриньо, сообщает "Спорт день за днем".

"С Моуриньо я хорошо знаком, у нас много общего. Мы встретились, когда "Локомотив" играл с "Брагой" в Кубке УЕФА или Кубке Кубков, не помню. Я приехал в Брагу посмотреть, и он приехал, мы рядом сидели. Смотрели игру, обсуждали нюансы. Я смотрел еще как игрок, а он уже был тренером и видел те нюансы, которых я не видел, хотя был игроком. Он очень интересный человек, в жизни совсем другой, чем на публике. Интересный собеседник, умный, говорит примерно на восьми языках, тут я боюсь соврать. Он знает в футболе абсолютно все — и про тактику, и про психологию. Все команды, которые он тренировал в Португалии, были сплоченными коллективами, а это главное", - сказал Овчинников.

[Source: Soccer.Ru]

Hosted by uCoz